Prikaz objav z oznako družinske skrivnosti. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako družinske skrivnosti. Pokaži vse objave

nedelja, 13. avgust 2023

Diane Chamberlain - Majhno mesto, velike laži

 

Dvoplastna zgodba romana Majhno mesto, velike laži, ameriške pisateljice Diane Chamberlain govori o dveh mladih slikarkah, ki ustvarjata v različnih obdobjih in o eni stenski poslikavi.

Anna Dale, mlada slikarka iz New Jerseyja, je leta 1939 zmagala na državnem natečaju za stensko poslikavo, ki bo krasila steno ene od ameriških pošt. Njeno poslikavo bodo postavili na steno pošte v mestecu Edenton, v Severni Karolini. Anna ni bila prav dobro sprejeta. Kot prvo je ženska, ki prihaja iz severa, kaj ona ve o življenju in sobivanju belcev in temnopoltih v Edentonu! Kot drugo pa je prevzela delo mestnemu slikarju, ki ima družino in že celo življenje živi v tem mestu. To, da je bil natečaj anonimen, nikogar ne briga. 

Anni pomaga temnopolti mladenič Jessy, ki ga ne zanima nič drugega kot slikarstvo in umetnost. Za meščane ni hujšega kot mlada belka in temnopolti mladenič. Ko se vmeša še mestni slikar, se njuno življenje korenito spremeni.

Nekaj desetletij kasneje se mlada umetnica Morgan znajde v ženski kaznilnici. Prestaja kazen za zločin, ki ga je priznala, a ga ni storila. Storilec je bil njen "kvazi" fant, ki je pijan povzročil nesrečo in pobegnil.

Iz kaznilnice jo reši Lisa, hči znanega slikarja Jesseja Wiliamsona, ki je umrl pri svojih 95-ih letih in ji zapustil nenavadno oporoko. Če hoče obdržati družinsko hišo, mora iz kaznilnice rešiti Morgan, ta pa bo morala restavrirati ogromno poslikavo, ki je desetletja zvita ležala v skladišču. 

Morgan je poznala in občudovala dela velikega slikarja. Toda, zakaj je izbral prav njo za to delo, ki ga niti ne obvlada. Nikoli se ni ukvarjala z restavratorstvom. In od kod in kako jo slikar pozna? Kdo je ustvaril slikarijo in zakaj jo je treba ravno sedaj restavrirati? Množica na videz nerešljivih vprašanj s temeljitim raziskovanjem in s pomočjo prijaznega galerista, dobijo svoje presenetljive odgovore.

Ocena: 4/5




Diane Chamberlain
Majhno mesto, velike laži

Naslov izvirnika:
Big lies in a small town

Prevod:
Sara Menaše Jensterle

Založba Meander, Izola, 2023

472 strani





"Ko sem se zvečer končno odpravila domov, je bila že tema; med nočnimi sprehodi po Edentonu nisem nikoli občutila nobenega strahu. Mesto se mi je zdelo idilično; očarljiv raj ob vodi, kjer sem zlahka pomirila pretirano opreznost, ki sem jo razvila v kaznilnici. Med hojo se nisem več ozirala čez ramo; ko sem bila na ulici, svojih dlani nisem stiskala v pesti in nisem bila neprestano pripravljena na samoobrambo."
(Odlomek iz knjige: Majhno mesto, velike laži - Diane Chamberlain, stran 245)



sreda, 8. marec 2023

Dreda Say Mitchell - Soba za goste

 

Lisa je mlado dekle, ki jo pestijo številne psihične težave. Ima dobro plačano službo v Londonu. Ko se je odselila od staršev, si je kupila lastno hišo. Našla si je fanta. Lahko bi bila srečna pa ni. Nekaj jo preganja, nekaj iz zgodnjega otroštva. A nikakor se ne more spomniti. Kaj se ji je zgodilo na peti rojstni dan? 

Nekega dne se ustavi pred mogočno viktorijansko hišo, ki ima na pročelju vklesan kamniti ključ. Ta se ji zdi znan. Kaj, če je v tej hiši ključ do rešitve njenih težav. Ker oddajajo sobo za goste, se odloči in jo najame. Najbolje, da se stvari loti od znotraj. 

Lastnika sta Martha in Jack, ki jo tudi sprejme in ji razkaže sobo na vrhu hiše. Ob tem ji pove še za številna pravila in prepovedi, ki se jih mora držati. V nasprotnem bo morala hišo zapustiti.

Za Liso se začne grozljiva kalvarija. Že tako načeta psiha se v tej strašljivi hiši še poslabša. Tudi lastnika ji nista v pomoč. Prej nasprotno. Zdi se ji, da je vsaj eden od njiju kriv za nenavadne stvari, ki se dogajajo.

Lisa v sobi najde pismo moškega. Videti je kot poslovilno pismo, zdi se, da je moški storil samomor. Njene nočne more in glasovi, ki jih sliši, se še okrepijo. Na stenah najde zapise v pisavi, ki je ne pozna. Skriti so pod tapeto, ki se je slučajno odlepila in razkrila skrivnost. 

Na pomoč pokliče Alexa, svojega nekdanjega fanta. Na skrivaj ga pretihotapi v sobo, saj pravila ne dovoljujejo obiskov. Alex ugotovi, da je pisava cirilica. Zapisi so v ruščini in napisal jih je moški, ki je zapustil poslovilno pismo. Tančice skrivnosti padajo in Lisa se vse bolj spominja dogodkov iz preteklosti. Spomni se tudi, kaj se je zgodilo na njen peti rojstni dan.

Srhljiva in napeta psihološka zgodba do zadnje strani. 😎

Ocena: 4/5



Dreda Say Mitchell
Soba za goste

Naslov izvirnika:
Spare Room

Prevod:
Ljubica Rodošek

Založba Ramos, Ljubljana, 2021
320 strani




'Moj novi dom je odlično okolje za cikel nočnih mor. Podnevi je vpadljiva viktorijanska zgradba, ponoči pa postane nekoliko strašljiv gotski dvorec, v katerem si lahko predstavljate, da spi vampir. Podnevi je tih kraj, kjer lahko počivaš ali postoriš kakšno delo. Ponoči je mogoče slišati vsakršen hrup. Les se širi in oži, postaja vlažen in se nato izsuši. To ustvarja pokanje, ki zveni, kot bi nekdo dihal, kot da bi bila hiša živa.' (Odlomek iz knjige, Soba za goste, stran 63)

Družina v Bovcu 


nedelja, 13. februar 2022

Brit Bennett - Razblinjajoča se polovica

 

Hiša knjig
Desiree in Stella Vignes sta dvojčici iz Louisiane. Sestri sta neločljivi, prav vse delata skupaj. Tam, kjer je ena, je tudi druga. Po videzu sta si podobni kot jajce jajcu. Po značaju pa precej različni. Stella je bolj tihe in prestrašene narave, Desiree pa je zgovorna in odprta deklica. S svojo mamo živita v nenavadni vasici Mallard. V njej živijo črnci, ki so bele polti. Ne marajo temnopoltih, belopolti pa ne marajo njih in krog je sklenjen. V svoji vasici, med sebi enakimi, se dobro počutijo.

Zgodba romana Razblinjajoča se polovica, ameriške pisateljice Brit Bennett, se dogaja sredi 20. stoletja in zajema celih petdeset let dolgo obdobje, v katerem se odvija življenje družinskih članov. Zgodba pripoveduje o dvojčicah Vignes, njunih družinah in njunih hčerkah. Ena je bele polti, druga je črna kot oglje. Črnci in belci se še vedno ne mešajo. Vsak v svoji vrsti čakajo za nakup vstopnice za kino in vsak vstopa skozi vrata, ki so namenjena določeni rasi. 

V takem družbenem ozračju odraščata dvojčici Vignes. Kljub temu, da se po videzu ne razlikujeta od belcev, se poslušno postavita v vrsto za temnopolte, za kar se tudi imata.

Nekega dne, še pred osemnajstim rojstnim dnevom, se odločita, da bosta pobegnili. Odideta v večje mesto in na njuno srečo dobita zaposlitev v pralnici. Njuni domači in vaščani so bili prepričani, da se bosta prav kmalu vrnili. 

Desiree se po nekaj letih res vrne v rojstno hišo k materi. Z njo je tudi njena hčerkica Jude, ki je črne polti. Vaščani so osupli in zopet prerokujejo, da več kot mesec dni ne bo ostala doma. Stella, tista, ki je bolj umirjena in plašna, je zbežala tudi od Desiree in uresničila svoje večne sanje. Že večkrat se je pretvarjala, da je belka in vstopila v veleblagovnico ter si tam ogledovala čudovite predmete. Sanjarila je o tem, kako zelo rada bi jih imela.

Sanje se ji uresničijo, toda cena je visoka. Poroči se s svojim šefom, zataji svoje korenine in se izdaja za belko. Zatajila je svojo družino, predvsem pa svojo ljubljeno dvojčico. Stellino "belsko" življenje pa dodobra zamaja njena temnopolta nečakinja Jude, ki v Kaliforniji povsem slučajno naleti na svojo teto in sestrično. In Jude je dekle, ki niti slučajno ne mara pretvarjanja in laži. Resnica ji je na prvem mestu. Se bo tudi Stella končno vrnila k svojim koreninam? 

Ocena: 4/5

Ranunkula


Brit Bennett
Razblinjajoča se polovica

Naslov izvirnika:
The Vanishing Half

Prevod:
Anja Bakan

Hiša knjig, HKZ, Ljubljana, 2021
366 strani




"Zmerjali so jo s katranovko. Črnuhinjo. Zamorkljo. Govorili, češ, nasmehni se, ne vidimo te. Govorili, češ, tako si temna, da se te pred tablo ne vidi. Govorili, češ, stavim, da lahko prideš naga na pogreb. Stavim, da kresnice še podnevi letajo za tabo. Stavim, da si v bazenu taka kot nafta. Izmišljali so si številne šale in pozneje, ko je imela krepko čez štirideset let, jih je na neki večerji v San Franciscu stresala iz rokava. ... Na tisti večerji se je prisiljeno smejala, čeprav se ji takrat ni zdelo smešno."  😢 (Odlomek iz knjige, stran 94)

Arhitekt Jože Plečnik, Križanke v Ljubljani






četrtek, 10. februar 2022

Karen M. McManus - Sestrični

Založba Učila, Tržič, Slovenija

Margaret in Abraham Story sta imela štiri otroke. Eno hčer in tri sinove. Živeli so na manjšem otoku imenovanem Gull Cove, ki ni bil tako monden kot bolj znani Martha's Vineyard, a kljub temu so Storyjevi v svoj tamkajšnji hotel uspeli privabiti bogate goste.

Družina je bila srečna, uspešna in povezana. Zelo dobro so se razumeli, potem pa je šlo zelo hitro vse po zlu. Nepričakovano je umrl oče in vsi so bili zelo pretreseni. Skoraj tako, če ne še bolj so bili pretreseni in presenečeni otroci, ki so na kolidž prejeli materino pismo, ki se je zaključilo s čudnim stavkom: Veste kaj ste storili. Mati jih ni želela nikoli več videti in tega se je držala kar štiriindvajset let.

Na srečo je oče otrokom zapustil denarni sklad, da so lahko zaključili šolanje. Kaj so naredili narobe, si niso znali ali pa niso želeli razložiti. Kaj je bilo tako hudega, da jih lastna mati noče več videti!

Sprijaznili so se z obstoječim stanjem in si ustvarili svoje družine. Materina zavrnitev jih je tako prizadela, da se tudi med seboj ne družijo več. Živijo vsak na svojem koncu države.

Nekega dne pa njihovi otroci prejmejo pismo babice, ki jo poznajo samo po pripovedovanju. Vabi jih v svoje letovišče. Rada bi jih spoznala in ponuja jim mesec dni počitniškega dela. Vnuki povabilo sprejmejo. Bolj po prisili staršev, se sestrični in bratranec odpravijo v letovišče. Tam jih čakajo presenečenja, ki se kar vrstijo. Tudi družinske skrivnosti pridejo na dan in te so milo rečeno pretresljive.

Zanimivo in napeto branje, ki ga je avtorica Karen M. McManus namenila mladini, a je tudi za starejše zanimivo branje.  

Ocena: 4/5


Ljubljana, Slovenija
Križanke - Jože Plečnik


Karen M. McManus
Sestrični

Naslov izvirnika:
Cousins

Prevod:
Petra Brezinščak

Založba Učila, Tržič, 2021
315 strani








"Na njej je moj oče v vsej svoji mladostniški lepoti: temnolas in čeden v obraz. V roki drži najgršo sliko, kar sem jih kdaj videla. Videti je, kot da je predšolski otrok povlekel klobčič volne po blatu in naslikal sliko. Očijeva druga roka je ovita okrog rame starejše ženske, ki ljubeče naslanja dlan na njegovo lice. Celo od daleč opazim rdeče znamenje na njeni roki. Moja skrivnostna babica, ki se prikaže na najbolj nepričakovanih krajih." (Odlomek iz knjige, stran 102)

Sončni zahod v Piranu 


ponedeljek, 10. januar 2022

Mike Gayle - Dva bregova, ena reka

 

Založba Meander, Izola, Slovenija
Roman Dva bregova, ena reka, ki ga je napisal angleški pisatelj Mike Gayle, je zelo čustveno napisana in srce parajoča zgodba o odraščanju, posvojitvi, bolezni in smrti. Ne moreš, da se ne bi zjokal. 😢

Kerry Hayes in Noah Martineau sta polsestra in polbrat. Ona je osem let starejša in skrbi za svojega mlajšega polbrata kot bi morala njuna mama. Nekaj časa je mami to tudi uspevalo. Sama je skrbela za njiju in šlo jim je dokaj dobro. Potem pa so prišla mamila in odvisnost je njuno mamo spremenila. Otroka je zanemarjala in vedno dalj časa sta bila sama doma. 

Kerry je po najboljših močeh skrbela za Noaha in gospodinjstvo. Ko je zmanjkalo denarja in so izklopili elektriko in ogrevanje, so ju po nekaj dneh našli sosedje. Objeta, lačna in premražena sta ležala na postelji. Rešili so ju zadnji hip. A tako ni šlo več naprej.

Socialna služba ju je ločila. Dveletnega Noaha je posvojila dobra družina, Kerry pa se je selila od ene rejniške družine do druge in postajala vse bolj problematična. Pristala je v sirotišnici kjer je bivala do svoje polnoletnosti. Ločitve od malega bratca nikakor ni mogla preboleti. Želela ga je najti. Zanimalo jo je kako živi, ali je družina prijazna do njega, kaj je postal. Odgovorov ni našla. 

Kerry je živela sama s svojim desetletnim sinom, ki ga je oboževala. Preživljala ju je s čiščenjem stanovanj. 

Nekega dne pa je le našla svojega dolgo iskanega bratca. Zdaj ima svojo družino, ženo in hčerko. Je uspešen odvetnik z lepo hišo in ljubečo družino. Kerry je tega vesela. A komaj sta se sorojenca našla in se začela spoznavati, je udarila smrtonosna bolezen. Vse kar si Kerry želi je, da Noah poskrbi za njenega sina. Ne sme pristati v sirotišnici, samo tega ne. 😢

Ocena: 4/5





Mike Gayle
Dva bregova, ena reka

Naslov izvirnika:
Half a world away

Prevod:
Sabina Imamovič

Založba Meander, Izola
338 strani





"Stavim, da so vsi ti tipi pravi šarmerji! Poslušaj, nikoli te za nič ne prosim, ne za denar, ne za pomoč pri Kianu, za nič. Celo lagala sem, da se ti socialna ne bi obesila za vrat. Zakaj ne moreš narediti te ene stvari zame? Niti ne zame, za svojega sina. Odpelji ga kam za čez dan, pokaži mu, da ti je mar, vprašaj ga, kako je, kaj bi rad postal, ko odraste, karkoli, samo izkaži mu malo pozornosti." (Odlomek iz knjige, stran 122)

Pogled na Izolo in Tržaški zaliv z Belvederja


sobota, 20. november 2021

Lisa Jewell - Resnica o Melody Browne

 

Založba Učila, Tržič

Otroštvo Melody Browne je bilo srečno. Do tretjega leta starosti je živela s starši v lepi hiši. Imela je vso njuno ljubezen in podporo. Potem pa se je njeno življenje obrnilo na glavo.

Družinica je bila v pričakovanju dojenčka. Vsi so se ga veselili in ga komaj čakali. Rodila se je deklica, a mala dojenčica je živela samo dva dneva. Vsi so bili žalostni in prizadeti. Mama Jane je bila neutolažljiva. Niti Melody je ni mogla potolažiti, še manj mož. Padla je v depresijo iz katere se ni nikoli rešila.

Oče ju je zapustil in Melody je skupaj s svojo mamo začela svojo kalvarijo. Selili sta se in pristali v neki hiši blizu morja kamor ju je povabil Ken. Svobodomiselni borec za človekove pravice in svobodnega življenja je živel v zapuščeni hiši s svojo ženo, otroci in prijatelji. Bil je prijazen in Melody se je zelo priljubil. 

Z Jane je bilo čedalje slabše. Ugrabila je deset mesečnega dojenčka in trdila, da je dojenček njena punčka. Dojenčka, ki je bil mimogrede fantek, so ji vzeli, njo pa priprli. Melody je ostala sama. Ken je želel biti njen skrbnik a socialni delavki se ni zdel primeren. Ko ji v prometni nesreči umre še oče, jo posvoji par brez otrok. V nizu nesreč, ki so doletele malo Melody, je pri novih starših doživela še požar iz katerega so jo rešili zadnji trenutek. Preživela je toda izgubila spomin na vse kar je bilo pred požarom.

Zgodbo romana Resnica o Melody Browne nam pripoveduje odrasla Melody, ki živi s svojim 17-letnim sinom Edom v londonski četrti Covent Garden. Zanosila je pri 15-letih in se kot samohranilka prebijala skozi življenje. Nekega dne pa s slučajnim znancem zaide na nenavadno predstavo kjer nepričakovano sodeluje tudi sama. Tam jo hipnotizirajo, a hipnoza se je slabo končala. Padla je v nezavest.

Od hipnoze naprej se Melody prikazujejo prizori iz preteklosti. Vsaka malenkost jo na nekaj spomni. Začne preiskovati svojo preteklost in vsak dan odkriva košček za koščkom svojega preteklega življenja. Pretresena odkrije kaj vse sta ji prikrivala njena starša za katera zdaj ve, da sta bila posvojitelja. A vsemu bo prišla do dna. Sestavila bo vse koščke svojega življenja. O tem je prepričana.

Zanimiva zgodba, polna skrivnosti in preobratov.

Ocena: 4/5




Lisa Jewell
Resnica o Melody Browne

Naslov izvirnika:
The truth about Melody Browne

Prevod:
Suzana Jovanovič

Založba Učila. Tržič, 2010
297 strani






"Melody je strmela v Glorio in v njen drobni pas in štrenaste lase. Razmišljala je o notranjosti njenega telesa, o njeni biologiji, in o ubogih praznih prostorčkih, kjer bi morala biti jajčeca, Pomislila je tudi na uboge prazne prostore v njeni hiši, ki bi jih morali zapolnjevati otroci. Ob tem se je spomnila na svojo mrtvo sestrico Romany in na dojenčka, ki ga je njena mama ugrabila, da bi zapolnila svojo čudno praznino. Na koncu je pomislila še na svojo sestro v Ameriki, ki je morda nikoli več ne bo videla, in prišla do zaključka, da dojenčki pravzaprav povzročajo same težave. "  (Odlomek iz knjige, stran 220)

Fiesa, Strunjan z Belega Križa


nedelja, 31. oktober 2021

Lee Child - Pretekli čas

 

Založba Meander, Izola, Slovenija
Jack Reacher, nekdanji ameriški vojaški policist, sedaj pa borec za pravice in zaščito napadenih ljudi. Človek, velik in širok kot dvodelna omara (ni mi povsem jasno kako ga lahko v filmih igra Tom Cruise, ampak pustimo odločitve filmskim delavcem), skratka, ta človek se vedno znajde tam kjer ga potrebuje človek v stiski.

Zgodba romana Pretekli čas, ki jo je napisal angleški pisatelj Lee Child (s pravim imenom James Dover Grant, po izobrazbi pravnik, rojen 29. oktobra 1954. v mestu Coventry v Angliji), je dvoplastna. 

Spremljamo Reacherja, ki se odloči raziskati svoje družinsko drevo. Znajde se v bližini mesta kjer naj bi se rodil njegov oče. Bil je ameriški marinec in zelo malo časa je preživel s svojo družino. Od njegove smrti je minilo že trideset let. 

Nedaleč stran se odvija druga zgodba. Na videz nič posebnega, v resnici pa temačno in grozljivo. 

Dva mlada Kanadčana, Patty in Shorty, se s staro kripo optimistično odpravita na pot v Ameriko, v boljše življenje. Na njuno nesrečo avto omaga v bližini na novo odprtega Motela. Čeprav sta na tesnem z denarjem, jima ne preostane drugega kot, da prenočita v Motelu in pokličeta mehanika. Čudno se jima zdi, da v Motelu ni nobenih drugih gostov. A zaposleni so prijazni in ustrežljivi, zato se odločita ostati. 

Po nekaj dneh se zavesta, da ju ti "prijazneži" zadržujejo proti njuni volji. Zdaj sta le del njihove zblojene igre, ki prinaša velik zaslužek. Šest lovcev ju bo, z lokom in puščicami, opremljeni z očali za nočno sledenje, lovilo v temi, po bližnjem gozdu. 

Sreča v nesreči, za mladi par, je da se v tem času pred Motelom nehote znajde tudi veliki Jack Reacher. "Prijazneži" so zelo žalostni, da Motel ne obratuje in mu ne morejo zagotoviti prenočišča. A Reacherjevi mali in veliki možgani ugotovijo, da je tu nekaj hudo narobe. Poslovi se, a se na skrivaj vrne. Mu bo uspelo rešiti mladi par? Ali mu kdaj ni 😊

Ocena: 4/5


Lee Child
Pretekli čas

Naslov izvirnika:
Past Tense

Prevod:
Sonja Uran Šinigoj

Založba Meander, Izola, 2021
380 strani

"Ljudje so se v množicah premikali naokoli kot olje v vodi. Z drugačnimi prvinskimi občutki. Reacher jih je opazil že neštetokrat. Na pločnikih pred lokali. Na plesiščih. Povsod, kjer je zašuštelo po agresiji, se je v hipu pojavila vrzel. V širokem obsegu. Kar se je zgodilo tudi tokrat. Knjižnična veža se je nenadoma izpraznila. Nikogar ni bilo več. Ostali so le štirje udeleženci. Trije v pritličju in eden na stopnišču." (Odlomek iz knjige, stran 225)


Lee Child - Rdeča hiša


sobota, 3. julij 2021

Ana Johns - Ženska v belem kimonu

 

Založba Meander, Izola
Ameriška avtorica Ana Johns se je v svojem ljubezensko zgodovinskem romanu Ženska v belem kimonu, lotila zelo težke teme. Govori o otrocih, ki so se rodili ameriško japonskim parom, na Japonskem, malo po drugi svetovni vojni. Več kot deset tisoč takih otrok je bilo in japonska družba jih nikakor ni sprejela.

Knjiga je nastala po resničnih dogodkih, ki jih je Ana Johns uspešno spletla s fikcijo in ustvarila pretresljivo a berljivo zgodbo. 

Američan s slovaškimi koreninami, Jimmy Kovač, se je s sedemnajstimi leti prijavil v mornarico. Pisalo se je leto 1957. in Jimmy se je z vojaško ladjo znašel na Japonskem. Poleg vojaškega dela so imeli mladi marinci kar nekaj prostega časa, ki so ga radi preživljali v družbi lepih Japonk.

Nekega dne je Jimmy v mestu srečal mlado, nasmejano Japonko Naoko. Bila je ljubezen na prvi pogled. Obojestranska. Naoko je bila šolarka in članica tradicionalne družine v kateri je oče glavni, nato sinovi, žena in hčere pa skrbijo za gospodinjstvo in vse strogo začrtane rituale, ki jih japonska družba pozna in izvaja. In ni jih malo.

Taka družina težko sprejme ameriškega marinca za svojega zeta in to samo nekaj let po morilski vojni. Naoko je bila pridna in ubogljiva hči in sestra a, ko se je za nekaj odločila, je znala biti tudi trmasta in odločna. Družino je prepričala, da Jimmija povabijo na čaj. Z njim je vadila tradicionalno pitje čaja, kajti vsaka kretnja je življenjskega pomena za njuno srečo. Prišel je težko pričakovani dan, ko je Jimmy prišel na obisk v tradicionalno hišo s čudovitim vrtom. Pogled nanj je šokiral družino. Prišel je namreč v uniformi ameriškega marinca. Oče ga je zgrožen takoj napodil in zanj je bila ta zgodba končana.

Do tu je resnična zgodba avtoričinega očeta. Z Naoko pa je ustvarila lik neštetih japonskih deklet, ki so zanosila z ameriškimi vojaki. Naoko se je odločila za Jimmija, ki ga je imenovala Hajime. Družino je morala zapustiti. Z njo in njenim dojenčkom niso hoteli imeti nič, z Američanom še manj. Iz razkošja dobro stoječe trgovske hiše, se Naoko preseli v revno hiško, ki jo je zanju najel Hajime. Zaljubljenca se poročita. Nevesta je v čudovitem, poročnem belem kimonu, ki ji ga na skrivaj prinese njena mama. Sreča je popolna a ne za dolgo.

Hajime mora z ladjo na nekaj tedensko patruljo, nepričakovano ji umre mama, za kar družina krivi Naoko, njo pa s pretvezo, da gre na pregled, pošljejo v zloglasno hišo za noseče matere. Tam je več mesecev zaprta, med dekleti z enako usodo. Kaj naredijo, ko se dojenček rodi ne morem niti napisati. Z eno besedo, grozodejstvo. Po več poskusih bega, Naoko končno uspe rešiti sebe in otročka. A njena kalvarija se nadaljuje.

Pretresljiv roman v katerem multikultura ni dobrodošla. Dogajalo se je sredi 20. stoletja. Je na začetku 21. stoletja kaj drugače!

Ocena: 4,5/5


Japonka v Piranu



Ana Johns
Ženska v belem kimonu

Naslov izvirnika:
The Woman in the White Kimono

Prevod:
Karmen Filipič

Založba Meander, Izola, 2021
351 strani





'Ko je ženska tik pred porodom, običajno odide iz moževe hiše in se vrne k domačim. Družina me je poslala sem. Mislim, da je babica rekla očetu, da mi bo bolje v domu za noseče ženske. Sklepam, da mu je zamolčala, za kakšen dom gre. Gotovo ji zaupa, ker kot ženska ve, kaj je najbolje. Ustvarila je laž, ki nima kratkih nog. Zrasla so ji ostudna krila in jo ponesla onkraj mojega odpuščanja. Misel, da oče pozna resnico, je temelj svetilnika. Brez luči.' (Odlomek iz knjige, stran 243)

Slovenska ladja Triglav


torek, 11. maj 2021

Phaedra Patrick - Srečno, Benedict Stone!


V pravljični vasici Sončni Dol v angleškem Yorkshiru, sta živela Benedict in Estelle Stone. Živela sta umirjeno in dobro sta se razumela. Nekaj pa jima je le manjkalo. Nekaj kar sta si oba zelo želela. Otrok. Trudila sta se že leta pa jima ni uspelo. Benedict je predlagal, da bi otroka posvojila, a Estelle se je temu uprla. Želela si je lastnega otroka. Ker je bil pritisk zanjo prevelik, se je odselila v prijateljičino prazno stanovanje.

Benedikt je bil žalosten in prizadet. Ni mogel verjeti, da ga je ljubljena žena kar zapustila. Upal je, da je to začasno in da se bo hitro vrnila.

Vsak dan je hodil v službo, v svojo draguljarno, kjer je najraje izdeloval zapestnice. Na poti je vedno hodil mimo pekarne iz katere je omamno dišalo. Ker je bil sladkosned, si je vsak dan privoščil kakšen češnjev kolaček, krof z marmelado ali pa slasten sendvič s šunko.

Nekega dne, sredi noči, se na njegovih vratih pojavi mlado dekle. Vsa premočena in premražena, ga je prosila ali lahko vstopi. Izkaže se, da je najstnica Gemma, hči njegovega mlajšega brata Charliea, ki se je že pred leti odselil v Ameriko. 

Brata sta že v najstniških letih v nesreči izgubila oba starša. Od takrat je Benedict sam skrbel za mlajšega brata. Bila sta zelo navezana drug na drugega, vse do odraslih let, ko je Benedickt naredil hudo napako in v eni noči spremenil njun odnos. Charlie se je s svojo ženo odselil in od takrat se brata nista več slišala.

Sedaj pa je pred njim stala bratova hči. Živahna in skrivnostna Gemma je glede svojega popotovanja povedala zelo malo ali skoraj nič. Kako to, da je sama potovala tako daleč, zakaj se njen oče ne oglasi? V Benedicktovo življenje je dekle vneslo velike spremembe. Preuredila sta draguljarno, povečala prodajo, Benedickt je dobil napad pospravljanja in pospravil je celo hišo. Sladkarije so mu bile prepovedane, Gemma je skrbela za zdravo hrano. Prikupila se je tudi Estelle in Benedickt je upal, da se bo vrnila v njun dom. 

Topla pripoved kjer se na koncu vse dobro izide in postavi na svoje mesto, kot bi  sestavljal Lego kocke. 😊

Ocena: 4,5/5


Drevored japonskih češenj


Phaedra Patrick

Srečno, Benedict Stone

Naslov izvirnika:

Rise & shine Benedict Stone

Prevod:

Milena Podgoršek

Založba Meander, Izola, 2021

312 strani





'V vasici Sončni Dol se govorice širijo tako hitro kot olje po vodi. Če bi ga kdo opazil z Gemmo, bi vaščani lahko planili kot lisice na ranjenega zajca. Ni maral, da bi prihod njegove nečakinje postal nova tema pogovora v pekarni Vsak dan sveže pecivo, v dobrodelni trgovini Zapuščeni psi ali pa v pivnici Veseli prašiček. Stavil bi, da so zelenjavna trgovina Sveža zelenjava, cvetličarna Floribunda in pralnica Milo in milnica legla za klepetulje.'  (Odlomek iz knjige, stran 28)



Phaedra Patrick:



četrtek, 18. marec 2021

Mariah Fredericks - Smrt novoameričanke

 

Zgodovinsko kriminalni roman, pisateljice Mariah Fredericks. Smrt novoameričanke, je nadaljevanje romana Smrt nepomembne osebe. Osrednji lik je Jane Prescott, osebna pomočnica bogate Louise Benchley in uspešna preiskovalka umorov.

Tokrat smo v letu 1912. Zgodila se je katastrofalna nesreča. Potopila se je ladja Titanic in umrlo je več kot tisoč petsto ljudi. Zgodbe nesrečnikov polnijo časopisne stolpce, ljudje berejo in komentirajo.

V tem letu so ženske pripravile in izvedle velik protestni shod in zahtevale volilno pravico za ženske. 

Za novopečeno bogatašinjo, gospo Benchley pa so na obzorju druge skrbi, ki so zanjo bolj pomembne. Njena starejša hčerka Louise, prestrašena, tiha in nesamozavestna mlada ženska, se je zaročila z Williamom Tylerjem in priprave na poroko so v polnem teku.

Dve leti nazaj so se priprave na poroko mlajše hčerke izjalovile na celi črti. Končalo se je z umorom ženina. 

Louise in William si želita skromno in tiho poroko, toda to je račun brez krčmarja ali bolje rečeno brez obeh tašč. Obe načrtujeta bogato in odmevno poroko z veliko pomembnimi povabljenci. Zgodila naj bi se na velikem posestvu strica Charlesa Tylerja in njegove žene Alve.

Ko ima hudič mlade, jih ima veliko in gospa Benchley s porokami svojih hčera res nima prave sreče. Zopet se je zgodil umor. Tokrat so umorili mlado varuško, italijanskega rodu, ki je varovala dojenčka Alve in Charlesa. Kljub strogim varnostnim ukrepom, je nekomu le uspelo priti na posestvo, priplezati v četrto nadstropje Tylerjevega dvorca in ubiti varuško. Tako so zadevo ocenili krajevni policisti. Z zadevo se poslej niso preveč ukvarjali. Umorjena je bila priseljenka, ti pa itak nimajo volilne pravice in za državo ne prispevajo kaj dosti. Zaslužijo denar in se vrnejo od koder so prišli. 😎

Bistroumna Jane Prescott se z njimi ni strinjala. Seveda ne javno. Po tihem, vztrajno in s pomočjo novinarja Michaela Behana, je ugotovila kdo in zakaj je umoril varuško. In razplet je res presenetljiv.

Ocena 4/5



Mariah Fredericks

Smrt novoameričanke

Naslov izvirnika:

Death of a New American

Prevod:

Barbara Marovt

Založba Meander, Izola, 2020

299 strani




'Sama sem pomislila na gospo Tyler, utrujeno od materinstva in rojevanja otrok, na Louise, vso prestrašeno ob misli, da jo čakajo ti izzivi, na Sofio, ki zdaj nikoli ne bo imela možnosti za to. S sunkom komolca v mehak, osrednji del telesa gospoda poleg sebe sem rekla: "Ali resnično verjamete, da se ženske ne soočajo z resničnostjo življenja? Ali ni rojstvo prva resničnost življenja?"  (Odlomek iz knjige, stran 233)


Mariah Fredericks - Smrt novoameričanke  (prva knjiga)

ponedeljek, 8. marec 2021

Phaedra Patrick - Žlahtna očarljivost Arthurja Pepperja

 

Arthur Pepper je več kot štirideset let srečno živel s svojo ženo. Bila je nežna in prijazna, imela sta sina in hčer. Živeli so v majhni a udobni hiški na angleškem podeželju. Sreča je trajala vse do ženine smrti, ko ostane Arthur sam in nesrečen. 

Soseda Bernadette mu skuša pomagati a Arthurju se zdi nadležna in se pred njo največkrat skrije. Želel je biti sam in žalovati. Čez nekaj časa se odloči, da je čas da pospravi ženine stvari. Pri tem najde škatlico in v njej dragoceno zapestnico, ki popolnoma spremeni njegovo življenje.

Zapestnice, ki je imela zanimive obeske, še nikoli ni videl. Kje jo je Miriam dobila in zakaj jo je skrivala! Najbolj mu je bil všeč obesek s slončkom na katerem je bila vgravirana telefonska številka iz Indije. Opogumi se in pokliče številko na kateri izve, da je bila Miriam varuška pri indijski družini. Kaj takega. Svojo ženo je težko spravil v sosednje večje mesto, kaj šele v Indijo. A presenečenj o bolj divji ženini naravi še ni bilo konec.

Obesek na katerem je bil tiger, je Arthurja pripeljal na posestvo kjer so se po vrtovih tigri prosto sprehajali. Tisti s paleto pa je govoril o ženinem poziranju na likovni akademiji. Vse to in še več je Arthurja osupnilo. A na koncu je dojel, da je bila to neka druga Miriam, v nekem drugem življenju. V spominu bo ohranil svojo predano in zapečkarsko Miriam. Ta je bila sto procentno njegova. 

Arthur se vrne v svojo podeželsko hiško, kjer mu hči, sin in sosedje pripravijo rojstnodnevno presenečenje. Ugotovi, da nadležna soseda Bernadette le ni tako nadležna. Njen sin pa mu speče slastno  čokoladno torto, ki jo skupaj z veseljem zmažejo.

Zanimiva in ganljiva zgodba o izgubi, žalovanju in življenju, ki vedno najde pot naprej.

Ocena: 4/5


ZOO Ljubljana
Tiger Vito iz ZOO Ljubljana 💚

Phaedra Patrick
Žlahtna očarljivost Arthurja Pepperja

Naslov izvirnika:
The Curious Charms of Arthur Pepper

Prevod:
Ana Ambrož Strle

Založba Meander, Izola, 2020
291 strani



"Karkoli so bile, to ne spremeni tega, kar sta imela vidva drug z drugim. Imela sta mnogo srečnih let. Le preveč si postal obseden s preteklostjo, oči. V zanko si se ujel. Hotel si odkriti vse o času, ko nisi bil del maminega življenja. In potem si ta del njenega življenja v svoji glavi in v srcu tako napihnil, da je postalo večje in svetlejše od tega, kar sta preživela skupaj." (Odlomek iz knjige, stran 261)


Phaedra Patrick - Knjižnica spominov



ponedeljek, 22. februar 2021

Mattias Edvardsson - Dobri sosedi

 

Založba Učila, Tržič, 2020
Mikael Andersson se z ženo Bianco, hčerko Bello in sinom Williamom, iz Stockholma preseli v manjše mesto Kopinge na jugu Švedske. V pravljično deželo Astrid Lindgren, na ulico Ropotalčnikova, številka 13.

Pravljična dežela se izkaže za ne tako pravljično, številka 13 pa je bila za družino Andersson usodna in tako kot pravijo vraže, nesrečna.

Vsako dvorišče je gostilo štiri hiše. Anderssonovi so tako imeli za sosede, starejši par Ake in Gun-Britt, radovedna in vsevedna. Ola Nilsson, ki dela v banki, ločen, v hiški živi sam a je zelo nerad sam, zato je vsepovsod, še najraje pa obiskuje Bianco. In samohranilka, nekoč uspešen fotomodel v Ameriki, Jacqueline Selander, ki po vrnitvi na Švedsko ne najde prave zaposlitve, ne pravega partnerja. Živi z malce posebnim in težavnim sinom, najstnikom Fabianom.

Sprva se sosedje kar lepo razumejo, se obiskujejo in družijo. Mikael je učitelj telovadbe v bližnji šoli kamor hodi tudi Fabian. Fant se nanj zelo naveže, saj ga Mike zagovarja in na šoli rešuje pred nasilnimi najstniki. 

Nekega dne se Bianca s kolesom odpravi v bližnji nakupovalni center. Ko se zapelje z dvorišča na cesto, s ceste na dvorišče zapelje BMW in Bianco povozi. V avtu sta Fabian in Jacqueline. Bianca je hudo poškodovana. Odpeljejo jo v bolnišnico kjer ugotovijo poškodbo glave. Družina je pretresena in v šoku. Prav tako sosedje. Huda ura pa se začne za vse, ko Bianca po krajšem izboljšanju, za vedno zapusti svoja mala otroka in moža.

Berljiv in zanimiv roman švedskega pisatelja Mattiasa Edvardssona, ki ga poznamo po uspešnem romanu Čisto običajna družina

Ocena: 4/5

Mattias Edvardsson

Dobri sosedi

Naslov izvirnika:

Goda grannar

Prevod: Danni Stražar

Založba Učila, Tržič, 2020

366 strani


'Kopinge torej. Dežela Astrid Lindgren, kjer sonce vedno sije in so vsa vrata odprta. (Stran 45)

Čuvaj koles v jesenskem času 💚


torek, 19. januar 2021

Phaedra Patrick - Knjižnica spominov

 

Založba Meander
Martha Storm je zaljubljena v knjige in v malo knjižnico v kateri dela kot prostovoljka in deklica za vse. Živi v hiši svojih staršev. V njej je preživela svoje otroštvo, na katero pa nima ravno lepih spominov.

Zelo dobro se je razumela s svojo nano. Skupaj sta prebirali knjige in si izmišljevali zgodbe. V pisanju zgodb je bila mala Martha zelo dobra. 

Nekega dne pa nana nenadoma umre. Vsaj tako so starši povedali Marthi. Na pogreb ni smela, kako je nana umrla pa ji tudi nihče ni povedal. Žalost je bila za malo deklico neizmerna. Poslej je družina živela pod okriljem posesivnega očeta. Edina, ki se mu je upala upreti je bila nana.

Martha je prenehala pisati zgodbe. Poslej je svoje življenje posvetila drugim. Nesebično se je razdajala in pomagala vsem, ki so bili pomoči potrebni ali pa so jo samo pridno in brez slabe vesti izkoriščali. 

Zapustila je tudi svojo veliko ljubezen, da bi lahko v domači hiši skrbela za svoja ostarela starša. Petnajst let je skrbela zanju. Ko sta umrla, je zopet za druge šivala, prala, pekla ...

Nekega dne dobi Martha paketek v katerem je bila knjiga s posvetilom. Ne more verjeti. Posvetilo je bilo namenjeno njej, pisava pa je bila od njene ljubljene nane. Še bolj jo je presenetilo, ko je v knjigi našla zgodbe, ki jih je sama napisala pa tudi tiste, ki sta jih pripovedovali nana in mama. Vendar pa je bilo v posvetilu nekaj čudnega. Datum se ni ujemal. Bil je dve leti po tistem, ko naj bi umrla nana. Kako bi lahko ona napisala posvetilo? In zakaj je knjigo dobila po dolgih tridesetih letih! 

Nana je bila res živa in Martha jo je našla. Izvedela je zakaj je morala nana izginiti in klobčič družinskih skrivnosti, ki jih je bilo kar nekaj, se je začel razpletati. Ob vseh razkritih skrivnostih je bila zelo pretresena in prizadeta. Nekaj časa je preživela v svetilniku, pri prijatelju, kjer se je umirila in razmišljala o svojem življenju. Prišla je do spoznanja, da mora postaviti sebe na prvo mesto. Uprla se je izkoriščanju in naučila se je drugim reči ne. Z nano sta zopet skupaj prebirali knjige in zna biti, da je na vidiku tudi nova ljubezen. 😍

Roman Knjižnica spominov, angleške pisateljice Phaedre Patrick, je zanimiva in berljiva zgodba o Marthi in skrivnostih njene družine.



Frančiškanska knjižnica v Ljubljani


Phaedra Patrick
Knjižnica spominov

Naslov izvirnika:
The Library of Lost and Found

Prevod:
Ana A. Strle

Založba Meander, Izola, 2020
313 strani






'Lahko je spoštovala, kaj vse je morala prestati njena mama, vse njene odločitve, za katere je menila, da so v danem trenutku najboljše. Betty je za svojo družino hotela trdno, varno gospodinjstvo, ko je izgubila svojo pravo ljubezen, a je to prišlo za določeno ceno. Morala se je spopadati s težavnim odnosom med materjo in možem.' (Odlomek iz knjige, stran 289)

Frančiškanska knjižnica v Ljubljani, na Prešernovem trgu


petek, 8. januar 2021

Diane Chamberlain - Skrivna sestra

 

Ko misliš, da svojo družino dobro poznaš pa se izkaže, da je polna neverjetnih skrivnosti za katere prvič slišiš. Družinske skrivnosti, sebi in nam, počasi razkriva najmlajša hči Riley, ki po očetovi smrti ureja družinsko hišo za prodajo.

Njena mama je umrla pred sedmimi leti za rakom. Dve leti prej je umrla njena starejša sestra Lisa. Obtožena je bila umora svojega učitelja violine in domnevajo, da je zaradi tega storila samomor z utopitvijo. V reki Potomac so našli njen prevrnjeni kanu, v bližini pa je bil parkiran tudi njen avto. Motiv za umor naj bi bil učiteljevo negativno poročilo o Lisinem igranju, ki ga je poslal na glasbeni konservatorij Juilliard, na katerega se je nameravala vpisati. Njenega trupla niso nikoli našli.

Starejši brat Danny, živi samotno in odmaknjeno življenje v družinskem avtokampu in trpi za posttravmatsko stresno motnjo zaradi vseh krutosti, ki jih je doživel v Iraku. Poleg tega pa se v njem že dolgo kuha jeza na svojo družino. Predvsem je jezen na sestro Liso, ki jo krivi za vse gorje, ki je doletelo njega in njihovo družino. Spomni se, da je bila Lisa otroška virtuozinja in vedno v središču pozornosti. Zanj in za Riley sta se starša brigala precej manj. 

Riley najde v očetovi hiši škatlo polno starih časopisnih člankov. Ko jih začne prebirati, se zgrozi. V njih je pisalo kaj je storila Lisa. Ustrelila je svojega učitelja violine. O tem ji starša nista povedala ničesar. Tudi bratu ne. Veljalo je, da je bila Lisa depresivna in je storila samomor. 

Bolj ko Riley koplje po očetovih papirjih in bolj ko se pogovarja z njegovimi prijatelji, bolj se ji zdi, da je njena sestra Lisa živa. Danny ji pri iskanju noče pomagati. Pravi celo, da če je to res, jo bo takoj prijavil policiji. Lisa, nekoč čudežni otrok, ki je s svojo violino navduševala, mora končno plačati za vse kar je hudega storila. 

Bo Riley uspelo najti Liso? 

Roman Skrivna sestra, ameriške pisateljice Diane Chamberlain, je eden tistih napetih romanov pri katerih si močno želiš pokukati v zadnje poglavje še predno ga prebereš do konca. 😊

Radovljica, drevored


Diane Chamberlain

Skrivna sestra

Naslov izvirnika:

The Silent sister

Prevod:

Tanja Goršič

Založba Meander, Izola, 2020

419 strani


"Nikoli nisem pozabila materinih besed o tem, kako žalostna je bila Lisa in o tem, da je mislila, da ne bo nikoli več srečna. Pomislila sem na vsa srečanja, ko sem svetovala depresivnim otrokom. Vsakič, ko sem bila sama nesrečna, sem mislila na to, in se opomnila, da bom nekega dne spet srečna. Ta opomnik bi mi prav prišel tudi zdaj."  (Odlomek iz knjige, stran 64)