Prikaz objav z oznako kriminalka. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako kriminalka. Pokaži vse objave

ponedeljek, 13. junij 2022

Ragnar Jonasson - Snežna slepota

 

Založba Učila, Tržič, 2022, Slovenija
Ari Thor Arason je s svojim dekletom živel v centru Reykjavika. Študiral je teologijo a je študij opustil. Odločil se je postati policist. V zadnjem letu šolanja so mu ponudili službo v Siglufjorđurju. Malo mesto na skrajnem severu Islandije, ki ima dolge zime in obilje snega, v kratkem poletju pa čudovite razglede na fjord in morje.

Ari Thor se odloči sprejeti službo. Dekle ni bilo navdušeno, a priložnost, ob velikem pomanjkanju zaposlitev, je treba zagrabiti z obema rokama.

Tomas, šef mestne policije je bil Arija vesel. Čeprav je v Siglufjorđurju zima neprijazna, je to mesto kjer se nikoli nič ne zgodi. Ari Thor bo lahko v miru zaključil šolanje in izpite, ki so mu še ostali. Ko so meščani izvedeli, da je študiral teologijo, se ga je hitro prijel vzdevek častiti Ari Thor. A v mirnem mestu se je v kratkem času zgodilo veliko.

Enaindevetdeset letni, slavni pisatelj Hrolfur Kristjansson je napisal samo en roman in z njim obogatel. Zgodaj se je upokojil, potoval po svetu, predaval o svoji knjigi in se na koncu ustalil v svojem rodnem kraju. Tu je postal predsednik ljubiteljskega dramskega društva, ki se je pripravljalo na premiero svoje predstave. Hrolfur je nadležen, nič mu ni po godu in z velikim veseljem se vtika v delo režiserja in nekdanjega diplomata, Ulfurja. Nekega dne pa starega nergača najdejo v gledališču, na dnu stopnic, mrtvega. Ker je smrdel po alkoholu, so bili mnenja, da je sam padel po stopnicah.

Malo zatem najdejo v zasneženem vrtu, napol golo in zabodeno medicinsko sestro Lindo. Linda živi s Karlom, ki je glavna zvezda krajevnega gledališča. Na videz prijazen in uglajen, je vse prej kot to. Igralec na srečo, pokeraš, velik dolžnik pa še prešuštnik za povrhu, da je mera polna. 

Prvi primer "častitega" Arija Thora, v mestu kjer se nikoli nič ne zgodi, ne bo prav lahek. Je bila smrt slavnega pisatelja res nesreča ali ga je kdo porinil po stopnicah. In kdo bi hotel kaj hudega pridni in vestni medicinski sestri! Sta primera povezana, je storilec isti? Ari Thor v kaj si se spustil. Mar bi ostal v Reykjaviku pri svoji Kristin. 

Ko so ga prvi dvomi zapustili, je začel novopečeni policist Ari Thor korak za korakom odkrivati, kaj se je zgodilo. Užival je v raziskovanju in primer rešil kot sestavljanko, vse do zadnjega koščka. Končno je začutil, da se je prav odločil. 

Ocena: 4/5

Na primorskem travniku



Ragnar Jonasson
Snežna slepota

Naslov izvirnika:
Snjoblinda

Prevod:
Maja Prevolnik

Založba Učila, Tržič, 2022
286 strani



'Ko je Ari Thor v torek zvečer legel k počitku, mu je po glavi rojila preiskava. Misliti ni mogel na nič drugega kot na dramsko društvo, Karla in Lindo ter staro Sandro. Vendar je vsaj enkrat spal kot top, brez morečih sanj in običajnega občutka nemoči. Mogoče se je privajal na to, četudi zelo počasi. Zbudil se je svež, spočit in z jasno glavo. V njegovih mislih se je porodila posebna misel. Premišljeval je o pogovoru s Sandro in počasi sestavljal dejstva, ki jih je doslej zbral.' (Odlomek iz knjige, Ragnar Jonasson - Snežna slepota, stran 233)


Ragnar Jonasson - Tema

Ragnar Jonasson - Otok

nedelja, 3. april 2022

Avgust Demšar - Tajkun

 

Založba Pivec, Maribor, 2022
Zgodilo se je, kar se je moralo zgoditi. Tega resnično še nismo pričakovali. Višji kriminalistični inšpektor Martin Vrenko se je zopet upokojil. 😎 Upam, da bo izjemni Vrenko ustanovil s. p. in še naprej reševal zapletene primere.

Ekipa mariborskih preiskovalcev je ostala brez dobrega vodje, a tudi sami so se odlično znašli. No, nekaj malega so se obrnili tudi na upokojenega Martina Vrenka in ta se je z veseljem odzval.

Tako kot v prvem delu trilogije, z naslovom Cerkev, se tudi v drugem delu, Tajkun, odpravimo v vasico Vodnjaki, na obronkih Pohorja. Zdaj že vem, da je izmišljena. Tu ima vikend hišo nepremičninski mogotec in podjetnik Štefan Matjašič. S svojo ženo Vido in najstniško hčerko Saro je tu večkrat. Pa ne zato, ker bi užival v družinskem krogu. Matjašič si je zamislil nesrečno vasico spremeniti v srečno in bogato letovišče za sprostitev in ljubo zdravje oziroma nekakšen spa, kot se to moderno imenuje. 😏

Ko se je zdelo, da gredo posli kot po maslu, se je zgodilo. Sara Matjašič se ni vrnila iz Ljubljane, kjer je na RTV snemala mladinsko oddajo v režiji starejše sestre Hanne. Hanna je Matjašičeva hči iz prvega zakona. Zapustil jo je že kot malo deklico in z njo nikoli ni navezal stika. Ni ga zanimalo, kako je, kako živi, kaj počne. Z njo ni želel imeti nobenega opravka. Že to pove dosti o njegovem značaju. Žalostno, ampak resnično. 😢

Prav kmalu se je izkazalo, da so Saro ugrabili. Kot dokaz sta Matjašičeva dobila pismo, v njem pa Sarine lase. Čez nekaj časa dobita elektronsko pošto, brez besed, samo znesek 150.000 €. Matjašič bi lahko znesek z lahkoto plačal. Toda ne, on se odloči in najame bivšega kriminalista, da najde njegovo hčer. Res jo najde. V zapuščeni hiški, v gozdu, skupaj z domnevnim ugrabiteljem. Med prerivanjem se sproži pištola bivšega kriminalista in zadene Saro. 

Zdaj ni več primer ugrabitve, zdaj gre za umor. Skupina nekdanjih Vrenkovih sodelavcev, ki jo zdaj začasno vodi kriminalistka Ivana Premk, se loti primera. Iščejo morilca in ugrabitelja ali več njih. Vse je mogoče. Nesrečna smrt najstnice Sare sproži plaz grozljivih dogodkov. V vodnjaku, v Vodnjakih, prav v tem kjer so tudi v preteklosti že našli kakšno truplo, najdejo mrtvo Hanno. V vikend hiši naletijo na zabodeno Vido Matjašič. Kdo se je napadel družino bogatega podjetnika Matjašiča? So krivi neporavnani tajkunski posli, ali je kaj drugega, nekaj bolj zloveščega!

Ivana Premk bo s svojo skupino kriminalistov, zadevi prišla do dna. Z Vrenkom ali brez njega. Ji bo uspelo ustaviti pokole in najti krivce!

Napeto do konca.

Ocena: 4,5/5

Grad Slovenska Bistrica




Avgust Demšar
Tajkun

Trilogija Vodnjaki II

Zbirka Branje, Proza

Založba Pivec, Maribor, 2022

366 strani







'Vida in Štefan Matjašič sta stala sredi njune razkošne vile in gledala dve kriminalistki in enega kriminalista na drugi strani. Kriminalistka, ki se je predstavila kot Ivana in še nekaj, jima je pravkar povedala, da so pred dobrima dvema urama na območju med Mariborom in Slovensko Bistrico našli truplo dekleta, za katerega upravičeno sklepajo, da je Sara Matjašič.' (Odlomek iz knjige Tajkun, Avgusta Demšarja, stran 98)

Ljubljana, Zlata ladjica 



Prvi del trilogije Vodnjaki




nedelja, 31. oktober 2021

Lee Child - Pretekli čas

 

Založba Meander, Izola, Slovenija
Jack Reacher, nekdanji ameriški vojaški policist, sedaj pa borec za pravice in zaščito napadenih ljudi. Človek, velik in širok kot dvodelna omara (ni mi povsem jasno kako ga lahko v filmih igra Tom Cruise, ampak pustimo odločitve filmskim delavcem), skratka, ta človek se vedno znajde tam kjer ga potrebuje človek v stiski.

Zgodba romana Pretekli čas, ki jo je napisal angleški pisatelj Lee Child (s pravim imenom James Dover Grant, po izobrazbi pravnik, rojen 29. oktobra 1954. v mestu Coventry v Angliji), je dvoplastna. 

Spremljamo Reacherja, ki se odloči raziskati svoje družinsko drevo. Znajde se v bližini mesta kjer naj bi se rodil njegov oče. Bil je ameriški marinec in zelo malo časa je preživel s svojo družino. Od njegove smrti je minilo že trideset let. 

Nedaleč stran se odvija druga zgodba. Na videz nič posebnega, v resnici pa temačno in grozljivo. 

Dva mlada Kanadčana, Patty in Shorty, se s staro kripo optimistično odpravita na pot v Ameriko, v boljše življenje. Na njuno nesrečo avto omaga v bližini na novo odprtega Motela. Čeprav sta na tesnem z denarjem, jima ne preostane drugega kot, da prenočita v Motelu in pokličeta mehanika. Čudno se jima zdi, da v Motelu ni nobenih drugih gostov. A zaposleni so prijazni in ustrežljivi, zato se odločita ostati. 

Po nekaj dneh se zavesta, da ju ti "prijazneži" zadržujejo proti njuni volji. Zdaj sta le del njihove zblojene igre, ki prinaša velik zaslužek. Šest lovcev ju bo, z lokom in puščicami, opremljeni z očali za nočno sledenje, lovilo v temi, po bližnjem gozdu. 

Sreča v nesreči, za mladi par, je da se v tem času pred Motelom nehote znajde tudi veliki Jack Reacher. "Prijazneži" so zelo žalostni, da Motel ne obratuje in mu ne morejo zagotoviti prenočišča. A Reacherjevi mali in veliki možgani ugotovijo, da je tu nekaj hudo narobe. Poslovi se, a se na skrivaj vrne. Mu bo uspelo rešiti mladi par? Ali mu kdaj ni 😊

Ocena: 4/5


Lee Child
Pretekli čas

Naslov izvirnika:
Past Tense

Prevod:
Sonja Uran Šinigoj

Založba Meander, Izola, 2021
380 strani

"Ljudje so se v množicah premikali naokoli kot olje v vodi. Z drugačnimi prvinskimi občutki. Reacher jih je opazil že neštetokrat. Na pločnikih pred lokali. Na plesiščih. Povsod, kjer je zašuštelo po agresiji, se je v hipu pojavila vrzel. V širokem obsegu. Kar se je zgodilo tudi tokrat. Knjižnična veža se je nenadoma izpraznila. Nikogar ni bilo več. Ostali so le štirje udeleženci. Trije v pritličju in eden na stopnišču." (Odlomek iz knjige, stran 225)


Lee Child - Rdeča hiša


petek, 22. oktober 2021

Tove Alsterdal - Slepi rov

 

Založba Sanje
Sonja in Daniel sta švedska zakonca srednjih let. On je bil zaposlen v založbi kjer je službo izgubil. Ona je bila učiteljica. Dala je odpoved, ker sta se odločila prodati svojo vrstno hišo v Stockholmu in kupiti kmetijo  z vinogradom, na kateri bosta živela, pridelovala vino in ga prodajala. O pridelovanju in prodaji vina ne vesta ničesar. A bosta že kako. 😎

Kupita razpadajočo hišo in zapuščen vinograd v Sudetih, na Češkem. Zakaj prav tam? Jezika ne znata, kmetija je v razsulu, vse je potrebno obnoviti, daleč od prijateljev in znancev sta. Cena je bila nizka in sprejemljiva in ta je prevagala. Da nikakor ne dobita podpisane pogodbe, ju začne malo skrbeti.

Ko pod hišo odkrijeta rove in steklenice predvojnega vina, se razveselita. Vino je staro, lahko ga bosta drago prodala. A vino je zanič. Ko v zapuščenih rovih najdeta truplo dečka, se njuna zaskrbljenost stopnjuje. Kdo je deček, kdaj in kako je umrl?  Kaj ima z njuno kmetijo Anna Jones, ki pravi, da samo malo potuje naokoli in preganja dolgčas. Tudi njo najdejo mrtvo pod njuno staro lipo.

Švedska pisateljica Tove Alsterdal je v svojem romanu Slepi rov opisala resnično dogajanje v času po drugi svetovni vojni, ko so iz Češke izgnali Sudetske Nemce, ki so tam bivali stoletja. Zapustili so domove in imetje. Rešili so si življenje, vendar ne vsi. Nasilje rodi nasilje. Kar so nekateri zagrešili med vojno, so morali plačati drugi. Verjetno je sodeloval tudi kdo od teh drugih, a večina je bila izgnana po krivici. 

Tove Alsterdal je združila resničnost s fikcijo in ustvarila zanimiv in berljiv roman v katerem se prepleta sedanjost in preteklost v neki češki vasici. Lahko bi bilo tudi kje drugje.

Ocena: 4,5/

Slovenija
Barvitost


Tove Alsterdal
Slepi rov

Naslov izvirnika:
Blindtunnel

Prevod:
Darko Čuden

Založba Sanje, Ljubljana, 2021
Zbirka Sanje roman

271 strani




'Pod zemljo je bil zapleten sistem rovov, ponekod tudi v treh nadstropjih. Izkopali so jih v srednjem veku, da so v vojnih časih po njih nosili hrano, v času starih kraljev, so v njih skladiščili smodnik, služili so za pobeg in skrivališče. Na začetku devetnajstega stoletja so jih zazidali, ker je v ihti modernizacije vse sililo na svetlobo, na zemljo.' (Odlomek iz knjige, stran 24)

Rov oziroma tunel v Posočju, pri trdnjavi Kluže


četrtek, 30. september 2021

Erle Stanley Gardner - Jezna žalovavka

 

Slavni odvetnik Perry Mason si je vzel nekaj dni in se odpravil na zasluženi oddih. Njegova pomočnica Della Street pravi, da je najverjetneje bolan. Dopust ni na njegovem seznamu priljubljenih dejavnosti.

Nekaj dni bivanja v idilični pokrajini ob jezeru, mir in svež zrak in Perryja se je začel lotevati dolgčas. A ne za dolgo. Nekega dne na njegova počitniška vrata potrka Bella Adrian.

V hiši ob jezeru, nedaleč od Belline, so našli umorjenega sina bogatega bančnika. Arthur Cushing je bil razvratnež, ki je v svojo počitniško rezidenco vabil dekleta na večerje in filmske predstave. V noči, ko so ga umorili je bila na eni takih večerij Beellina hči Carlota. 

Bello je sredi noči zbudil ženski krik in strel. Ko je videla, da hčerkinega avtomobila ni v garaži, je bila njena prva misel, da se ji je zgodilo nekaj strašnega. Odvihrala je v Arthurjevo kočo. Našla je njegovo truplo in polno razbitega stekla. V strahu, da je za umor kriva Carlotta, je pomila in pospravila kozarce in vse kar bi bilo obremenilno za hčerko.

Nasproti Arthurjeve koče je stanoval Sam Burris. Tudi njega je zbudil krik in skozi svoje okno je z daljnogledom lahko videl kaj se dogaja. A na žalost je videl samo Bello. Sam je bil lastnik zemljišča, ki ga je s prevaro kupil Arthur. Zagotavljal mu je, da bo na zemljišču kmetoval. Kasneje se je izkazalo, da želi ob jezeru postaviti velik hotel. Zamera je bila ogromna.

Bella Adrian postane glavna osumljenka. Veliko srečo ima, da njeno obrambo prevzame Perry Mason in ekipa detektivov s katero redno sodeluje. Ni dileme, da Perry reši primer. Čeprav je vse kazalo na Carlotto in kasneje na Bello je ena malenkost, ki jo je večina spregledala, razkrila pravo morilko ali pa je bil to morilec 😎

Stari dobri Perry Mason. Vedno me navduši. Upam, da se najde slovenska založba in ponovno izda celo zbirko o njegovih primerih. 

Ocena: 4,5/5

Na vrtu v Bovcu

Erle Stanley Gardner
Jezna žalovavka

Naslov izvirnika:
The case of the angry mourner

Prevod:
Veno Taufer

Državna založba Slovenije, Ljubljana, 1965
152 strani


"Ne, ni me vprašal," je rekel Burris. "Če bi me vprašal, bi povedal, ker pa me niso vprašali, nisem povedal. V mislih sem se odločil, da bom povedal po resnici, če me bodo to vprašali, nisem pa nameraval tega povedati sam od sebe. Gospa Adrian je moja soseda. Lahko, da je bila tam, ni pa ona ubila Arthurja Cushinga in mislim, da tudi zakričala ni ona. Ona je ..." (Odlomek iz knjige, stran 113)

Slovenija, Gorenjska
Bohinjsko jezero

Erle Stanley Gardner - Krivoprisežna papiga

ponedeljek, 2. avgust 2021

Robert Galbraith (J.K.Rowling) - Nemirna kri

 

Slavni detektiv Cormoran Strike, ki mu mimogrede sploh ni do slave, in njegova partnerka v agenciji, detektivka Robin Ellacott, prevzameta primer, ki se je zgodil pred štirimi desetletji. Takrat je brez sledu izginila devetindvajsetletna zdravnica in mati enoletne deklice, Margot Bamborough.

Najame ju njena hči Anna. Imela je lepo otroštvo in dobro mačeho, a kljub temu se že dolga leta sprašuje, kaj se je zgodilo z njeno mamo. Detektiva se zavedata, da je po tako dolgem času na voljo bolj malo sledi. Nekatere priče, ki bi lahko kaj vedele so že umrle, nekatere pa tudi izginile. 

Dogovorijo se za enoletno raziskovanje primera. Če agenciji ne uspe odkriti kaj se je zgodilo z Margot, bodo primer opustili. A trmasta in zagnana detektiva sta zmožna marsičesa. Jima bo uspelo rešiti tako star primer? Vse je možno.

Poleg tako starega primera imata Cormoran in Robin tudi osebne težave, ki jih je prav tako potrebno rešiti. Robin se ločuje in mož ji nagaja in zavlačuje ločitev z nemogočimi zahtevami. 

Cormoranu pa umira teta, mamina sestra, ki je njega in polsestro, vzgajala kot svoja lastna otroka. Velikan je žalosten in pretresen. Teto je imel rad, bila jima je najboljša mati na svetu. Kruta bolezen jima jo bo sedaj vzela. 

Zelo dolg detektivski roman, poln zapletov in preobratov, a nikakor ne dolgočasen. 😎

Ocena: 5/5


Robert Galbraith

Nemirna kri

Naslov izvirnika:

Troubled Blood

Prevod:

Tina Stanek

Mladinska knjiga, Založba, Ljubljana, 2021

Zbirka Krimi

903 strani


'Striku je treznemu odleglo, da ni storil, kar mu je prigovarjal viski. Verjetno bi z alkoholom podžgano ravnanje grenko obžaloval, ker bi ga stalo prijateljstvo, ki je brez primere. Vendar se je v trenutkih šibkosti spraševal, ali se Robin zaveda, kako malo je manjkalo, da bi zaplavala v vode, dotlej nedostopne, kot bi jih varovala bodeča žica. Kaj bi rekla, če bi vedela, da se je, tik preden je Barclay prižgal luč, poskušal spomniti, kdaj je nazadnje zamenjal posteljnino?'  (Odlomek iz knjige, stran 723)



Robert Galbraith - J.K.Rowling: Smrtonosna belina


sreda, 16. junij 2021

Michel Bussi - Črni lokvanji

 

Založba Učila, Tržič
Kriminalka z umetniškim navdihom. Dogaja se v Normandiji, v slikoviti francoski vasici Giverny, ki jo pozna skoraj ves svet. V njej je živel sloviti francoski slikar, impresionist Claude Monet. Tu so več desetletij nastajale njegove slike z motivi za katere je sam ustvaril vrtove z lokvanji, rastlinjaki in japonskim mostičkom na majhnem jezercu. Monetovi vrtovi so še danes prava atrakcija za turiste.

V tej impresionistični idili, mnogo let po Monetovi smrti, najdejo v potoku moško truplo. Umorjeni je bil Jerome Morval, uspešni očesni zdravnik z ordinacijo v Parizu. V Givernyju, kjer je odraščal, je imel eno najlepših hiš. Imel je tudi dve strasti, lepe slike in lepe ženske. Njegova žena Patricia je vedela za obe. 

Zgodbo nam pripoveduje 84-letna ženska, ki živi s svojim nemškim ovčarjem Neptunom, v štirinadstropnem stolpu, ki je središče nekdanjega mlina. S stolpa je čudovit razgled daleč naokoli. Stanovalka je zato z vsem vaškim dogajanjem zelo dobro seznanjena. 

In ja Neptuna imajo vsi radi in tudi on obožuje vse vaščane. Še najraje ima otroke in vsak dan zvesto čaka prod vaško šolo, da bo lahko tekal z njimi. Še najraje ima enajstletno Fanette, ki je nadarjena slikarka. Učiteljica edinega razreda vaške šole Stephanie jo spodbuja, da se prijavi na nagradni natečaj z bogatimi nagradami. Fanette se z vso strastjo vrže na slikanje Monetovih lokvanjev. Ves čas jo spremljajo sošolci, med njimi tudi Vincent, ki je že kar malo obseden s slikarko v nastajanju.

Umor raziskuje novopečeni inšpektor Serenac z ekipo. Ugotovijo, da se je leta 1937. zgodil enak umor, na istem mestu. Serenac je skoraj prepričan, da je morilec bolestno ljubosumen mož vaške učiteljice, v katero se je zagledal tudi sam. 

V romanu nastopa množica oseb v različnih časovnih obdobjih, ki jih pripovedovalka vseskozi preskakuje. Na koncu ugotovimo ... aja, ne smem povedat. 😊 In kaj imajo z vsem tem slavni Monetovi lokvanji? Zelo dobra kriminalka, ki nas vodi po idiličnem Monetovem Givernyju. Z veseljem bi ga obiskala.

Ocena: 4,5/5

Nemški ovčar v ZOO Ljubljana


Michel Bussi
Črni lokvanji

Naslov izvirnika:
Nympheas noirs

Prevod:
Maja Lihtenvalner

Založba Učila, Tržič
336 strani






"Theodore Robinson je bil ameriški slikar. Najbolj znan impresionist pri nas v Združenih državah. Edini ameriški slikar, ki se je tesno spoprijateljil s Claudom Monetom. Drugih se je Monet izogibal kot kuge. Robinson je v Givernyju ostal osem let ... Naslikal je celo svatbo Monetove najljubše pastorke, Suzanne, ko se je poročila z ameriškim slikarjem Theodorjem Butlerjem. In prav to je čudno, Fanette, neka druga od njegovih najslavnejših slik predstavlja isti prizor, ki ga slikaš ti ..."  (Odlomek iz knjige, stran 63/64)

Lokvanj v ljubljanskem parku Tivoli


Michel Bussi - Letalo brez nje


petek, 4. junij 2021

John Grisham - Velika prevara

 

John Grisham se v svoji pravniški kriminalki loti velike prevare, ki sicer ni nezakonita, je pa, zelo milo rečeno,  moralno sporna. 

Hinds Rackley je zelo zaposlen moški srednjih let, ki ima v lasti kar nekaj pravnih fakultet. Z osupljivimi zgodbami posameznikov o uspehu in velikih zaslužkih, vabijo mlade ljudi k vpisu na študij prava. Njegove fakultete so tretje razredne ustanove in so prava tovarna diplom. Študentje se naučijo bolj malo, zato pa si nakopljejo goro dolgov v obliki študentskih posojil.

Rackley, banka in fakultete s študentskimi posojili služijo milijone $. Kako bodo študentje vrnili posojila, ne briga nikogar. Glavno da je vpis čim večji in tako peščica ljudi pospravi večino proračunskih sredstev, ki jih država nameni za posojila.

Veliko prevaro raziskuje študent zaključnega letnika prava Gordon Tanner, ki ga prijatelji kličejo Gordy. Vse kar je odkril zapisuje na panoje, ki jih je prilepil na steno, vse to pa ima tudi na USB ključu. Ob spoznanju kaj počnejo in da s svojo izobrazbo ne bo dobil zaposlitve in da dvesto tisoč $ študentskega dolga ne bo mogel nikoli odplačati, se vse bolj pogreza v brezno depresije. Njegovi prijatelji Mark, Todd in Zola, mu poskušajo pomagati, a so pri tem neuspešni. Gordy skoči z mostu v reko Potomac in tako na krut način konča svojo agonijo.

Pretreseni prijatelji se poglobijo v Gordyjeve raziskave in pridejo do nenavadne odločitve, take nezakonite. Tik pred diplomo, se odločijo zapustiti študij. Podali se bodo v odvetniške vode kljub temu, da nimajo licence. Mark in Todd obiskujeta zakotna sodišča kjer sodbe o vožnji pod vplivom alkohola in podobne zadeve, potekajo kot po tekočem traku. Odvetniki svoje stranke, da ne rečem žrtve, najdejo kar na hodnikih sodišča. Nihče jih ne vpraša ali imajo odvetniško licenco. Tako se prijatelja odločita, da imata dovolj znanja za zastopanje in nekaj časa jima gre kar dobro. 

Zola je pri pridobivanju strank manj uspešna. Prestrašena je in to kar počnejo ji ni prav nič všeč. Poleg tega pa so njeni starši in brat kot nezakoniti priseljenci iz Senegala že nekaj časa v centru za pridržanje in po šestindvajsetih letih nezakonitega bivanja v Ameriki, čakajo na izgon v državo, ki so jo starši že zdavnaj pozabili. Zola je rojena v Ameriki in ima ameriško državljanstvo, kar pa ni zagotovilo, da se oblasti ne "zmotijo" in deportirajo tudi člana družine, ki ima urejene papirje.

Trojica, predvsem pa Mark in Todd se vse bolj pogreza v prevare, ki jih rešujeta z novo prevaro. Njuna domišljija ne pozna meja. Lotita se tudi večjega primera zdravniške napake. Ker sta primer zelo površno preučila, je ta po njuni krivdi zastaral. Prislužila sta si tožbo za hudo malomarnost v višini 25 milijonov $, poleg tega še zvezna vlada zahteva plačilo dolga za vse tri v znesku 600 tisoč $, išče ju veliko jeznih strank pa tudi odvetniška zbornica je začela preiskavo goljufije.

Ne preostane jima drugega kot da izgineta, a še prej bosta od preveč podjetnega Rackleya dobila par milijonov $ za nov začetek na drugem koncu sveta. Tako sta se odločila. Jima bo uspelo? Za petami so jima trume prevaranih, a tudi štirje prijatelji so bili grdo prevarani in eden od njih je mrtev.

Zelo dober razplet in konec Velike prevare. Všeč mi je. 😊

Ocena: 4,5/5



John Grisham

Velika prevara

Naslov izvirnika:

The rooster bar

Prevod:

Ana Mestek

Založba Učila, Tržič, 2019

377 strani



'Bolj ali manj so praktično vsi Markovi znanci verjeli, da je (1) Foggy Bottom podpovprečna izobraževalna ustanova, ki (2) preveč obljublja, (3) zaračuna preveč denarja in (4) spodbuja prevelika zadolževanja, medtem ko (5) sprejema preveč povprečnih študentov, ki res niso imeli česa iskati na pravni fakulteti in so bili (6) preslabo pripravljeni na pravosodni izpit ali pa (7) preneumni, da bi ga naredili.' (Odlomek iz knjige, stran 10)

Palača na Jesenicah, v kateri je danes sodišče, je bila zgrajena leta 1932. Načrt je izdelal arhitekt Josip Costaperaria.

John Grisham - Obračun

četrtek, 27. maj 2021

Daniel Silva - Angleško dekle

 

Madeline Hart je zaposlena na sedežu vladajoče britanske stranke v Londonu. Izhaja iz revne družine, z mamo in bratom je živela v občinskem stanovanju. Njeno šolanje ni potekalo na eni od elitnih britanskih šol, kot je to veljalo za večino tam zaposlenih. Kljub temu se je pametna in polna energije pa tudi lepa, kar ni zanemarljivo, Madeline hitro vzpenjala po karierni lestvici. Taka hitrost je mnoge motila in govorilo se je, da ji pri tem pomaga nekdo iz vodstva stranke, mogoče celo oseba na vrhu. 

Uspešno življenje Madeline Hart se nenadoma spremeni v nočno moro. Na počitnicah, na Korziki so jo ugrabili. Simon Hewitt, nekdanji politični komentator pri časopisu Times, sedaj pa tiskovni predstavnik za stike z javnostjo, na domačem pragu najde pošiljko, ki ga pretrese do obisti. Ugrabitelji zahtevajo deset milijonov odkupnine, v nasprotnem bodo objavili video priznanje o nespodobnem razmerju ministrskega predsednika Jonathana Lancasterja z Madeline.

Jonathan se odloči, da bo plačal zahtevani znesek. O izsiljevanju ne bodo obvestili policije. Na pomoč pokličejo Gabriela Allona. Gabriel je zvezda vohunske in varnostno obveščevalne scene, ne samo na Bližnjem vzhodu od koder izhaja, poznajo ga po celem svetu. Po potrebi je tudi poklicni morilec, sovražnika države je treba umaknit z obličja sveta, a ne. Ko nima tovrstnega dela pa je Gabriel umetniška dušica, ki se ukvarja z restavriranjem umetniških del.

V drugem delu knjige se Gabriel Allon z ekipo odpravi po sledi ugrabljenega angleškega dekleta. Pot jih vodi od Korzike, Pariza pa vse do Moskve. Vohunska mreža deluje usklajeno in uspešno, saj Allon primer uspešno razreši. A kdo sploh je angleško dekle in ali je v angleško dekle 😎

Vohunsko napeto in doživeto. In prav nič ni tako kot je bilo videti na začetku.

Ocena: 4,3/5



Daniel Silva
Angleško dekle

Naslov izvirnika:
The English girl

Prevod:
Anja Bakan

Hiša knjig, HKZ, Ljubljana, 2020
galarna.si

489 strani




'Spodaj v preddverju je videl Dino, ki je zadržano listala po moskovskem časopisu v angleškem jeziku. Šel je mimo, kakor da se ne poznata, in stopil na ulico. Zunaj je čakal range rover in v bridko mrzlo noč pošiljal oblake izpustov. Za volanom je bil Christopher Keller. Še preden je Yossi zares zaprl vrata, je Keller že speljal v večerno gnečo na Ulici Tverskaja. Naravnost pred njima se je dvigal vogalni stolp kremeljskega obzidja, katerega rdeča zvezda je svetila kot opozorilna lučka. Keller si je med vožnjo brez posluha požvižgaval.'  (Odlomek iz knjige, stran 391)
 


ponedeljek, 10. maj 2021

Ilaria Tuti - Cvetje nad peklom

 

Založba Učila, Tržič
Zgodba romana Cvetje nad peklom, italijanske avtorice Ilarie Tuti, je grozljiva in pretresljiva. Dogaja se v idilični alpski vasici, ki leži na meji med Italijo in Avstrijo. To kar se je dogajalo na obeh straneh meje pa ni prav nič idilično.

V gozdu najdejo iznakaženo moško truplo. Izkaže se, da gre za gradbenega inženirja, ki je bil vodja gradbišča nove smučarske proge. Nasprotnikov gradnje, predvsem pa odkupu zemljišč po katerih bo potekala nova smučarska proga, je bilo kar nekaj. Primer dodelijo komisarki Teresi Battaglia.

Šestdesetletna izkušena preiskovalka ima tudi sama velike težave. Živela je z nasilnim možem, zdaj pa jo pesti sladkorna bolezen in kar je še huje ima simptome hude, neozdravljive bolezni. Kljub temu se primera loti zavzeto in z vso vnemo. Njeno ekipo dopolni mladi novinec, inšpektor Massimo Marini. 

Najdejo še dve trupli. Kljub temu, da je vaščane strah pa pri preiskavi neradi sodelujejo. Živijo od smučarskega turizma in strah pred izgubo zaslužka je večji.

Komisarka Teresa Bataglia odkrije, da so za rešitev primera ključni štirje desetletniki. Mathias, Diego, Oliver in Lucia so dobri prijatelji, ki skrbijo drug za drugega. Srečujejo se globoko v gozdu in se pogovarjajo o svojih težavah doma, kjer so namesto ljubezni in varnosti, deležni zanemarjanja in marsikdaj tudi udarcev. Otrokom je v gozdu očitno nekdo prisluškoval, kajti vsi umorjeni so povezani z njimi.

Vzporedna zgodba se dogaja leta 1978. Nekdanjo Šolo so spremenili v avstrijsko sirotišnico. Nič nenavadnega, če ne bi tamkajšnji zdravnik izvajal grozljive poskuse na dojenčkih. V prvem nadstropju, v sobi z imenom Gnezdo, so zaklenili otroke brez imen, imeli so samo številke. Otročki niso imeli nobenih stikov z ljudmi, da o objemih in ljubkovanju niti ne govorimo. Tisti, ki jih je hranil, je imel na glavo poveznjeno kapo in izrez za oči. Osebje se je ravnalo po načelu 'Glej, opazuj in pozabi.' Namen sprijene raziskave je bil ali so družabni stiki bistveni za preživetje človeka. Najhuje je, da so tovrstne raziskave resnično delali in zgodba Ilarie Tuti ni popolna fikcija. 

Ocena: 4/5




Ilaria Tuti

Cvetje nad peklom

Naslov izvirnika:

Fiori sopra l'inferno

Prevod:

Maša Sitar

Založba Učila, Tržič, 2020

336 strani




'Lutka iz blaga jo je gledala. Sedela je na verandi, ki jo je Lucia čistila. Bila je nenavadna, zaradi česar ji je bila všeč. Ni bila kot nobena druga lutka na svetu. Nekdo jo je sešil z vrvico, z robatimi šivi, dobro vidnimi v juti. Lasje so bili iz konjske žime in so imeli enak vonj, kot ga je neznanec pustil v hiši: vonj po živali, močan, a ne neprijeten. Bil je vonj po naravi, po njenem krogu življenja in smrti. Divji, topel. Lucia ga je dolgo duhala in se spraševala, čemu takšno darilo.' (Odlomek iz knjige, stran 137)

Botanični vrt Ljubljana


četrtek, 6. maj 2021

Fiorella De Maria - Speča priča

 

Založba Družina, Ljubljana, 2021
V majhni, mirni angleški vasici Sutton Westford je bilo zelo malo družabnih dogodkov, če sploh kateri. Zato so se vaščani veselili vsakoletnega praznovanja Marijinega vnebovzetja. Na posestvu dominikanskega samostana Saint Mary, so priredili vrtno zabavo. Prinesli so hrano in pijačo, se zabavali, pogovarjali in spoznavali, kajti vsi vaščani niso bili od nekdaj tam. 😎

Posebno zanimanje je veljalo krhki in bledični ženi vaškega zdravnika dr. Paigea. Marie ni veliko govorila, rada se je sprehajala po samostanskem vrtu in se držala bolj sama zase. Vaščanom se je zdelo, da živi v neprestanem strahu, kar se je izkazalo za resnično.

V hiši, ki jo je najel danski umetnik in vojni veteran Johannes, tega najdejo ustreljenega, ob njem pa hudo pretepeno in komaj živo Marie. Kaj se je zgodilo, kdo je pretepel Marie in ubil Johannesa?

Primer prevzame inšpektor Applegate in takoj aretira dr. Paigea kot glavnega osumljenca. Vseskozi se v razjasnitev zločina vtika amaterski "inšpektor" oče Gabriel, menih iz dominikanskega samostana. Gabriel ne verjame v krivdo zdravnika, ki ga ima za dobrosrčnega človeka in dobrega zdravnika. Vse bolj ugotavlja, da vsi akterji, ki naj bi bili vpleteni v dogajanje niso to za kar se izdajajo. Vsak ima svoje skrivnosti. Ni dolgo kar se je končala druga svetovna vojna in vsak na svoj način celi rane. 

Marie in Johannes imata na roki vtetovirano številko. Preživela sta koncentracijsko taborišče in vse grozote, ki so se tam dogajale. Toda na kateri strani in v kakšni vlogi je bil vsak od njiju. 

Ni čudno, da je Marie živela v strahu. Veliko krvnikov je bilo živih in roka pravice jih ni dosegla. Za take so taboriščniki nevarni, lahko bi jih ovadili, zato je bolje, da udarijo prvi. 

Gabriel uspešno razreši in odvije zamotani klobčič skrivnosti in sprenevedanj. 

Ocena: 4,5/5

Katedrala sv. Mohorja in Fortunata v Gornjem Gradu

Fiorella De Maria

Speča priča

Naslov izvirnika:

The sleeping witness:

A Father Gabriel Mystery

Prevod:

Marko Nzonbandora

Založba Družina, Ljubljana, 2021

155 strani




'Gabriel se je obrnil in odšel. Kasneje, ko je žalostni dogodek opisoval policiji, je bil hvaležen za to, da so mu srednja leta začela nekoliko megliti spomin. Pozabil je na oklevanje, da bi dr. Paigea pustil samega na prizorišču zločina, in popolnoma pozabil povedati inšpektorju Applegatu, da je slišal dobrega zdravnika reči: "Moj Bog, vsega sem jaz kriv."' (Odlomek iz knjige, stran 40)

Slovenija
Nekdanji dominikanski samostan v Gornjem Gradu.

Fiorella De Maria se je rodila na Malti. Kot enoletna dojenčica se je s starši preselila v Anglijo. Študirala je angleško književnost na univerzi v Cambridgeu. Prvo knjigo je izdala leta 2003. Pisateljica živi v Surreyu z možem, imata štiri otroke, vsi skupaj pa psa Montyja. 😊 (fiorellademaria.com)

sobota, 1. maj 2021

Jean Luc Bannalec - Bretonske specialitete

 

Učila Tržič
Komisar Dupin razreši deveti primer. Devet let je že minilo odkar so Georgesa Dupina kazensko premestili iz Pariza v Bretanjo, na policijsko postajo v Concarneau. Sprva veliko razočaranje in občutek nazadovanja v karieri, se je izkazalo za nekaj najboljšega kar se mu je v življenju zgodilo. Ko je po nekaj letih dobil odlično ponudbo za delo v Parizu, jo je gladko zavrnil. Kdo bi zamenjal morje, sonce in odlično hrano v čudoviti Bretanji za delo drugje pa čeprav je v igri sama francoska prestolnica. 😊

Tokrat so komisarja Dupina poslali na seminar o sodelovanju bretonskih policijskih postaj, ki se je odvijal v zgradbi policijske šole v letoviškem mestu Saint-Malo. Mestece odlikujejo sami presežniki, kot je to za Bretanjo v Bannalecovih romanih že v navadi. Kulinarika, znamenitosti, narava, morje, stare prestižne vile, vse je naj naj. 

V času za malico se je Dupin sprehodil do bližnje pokrite tržnice. Ustavil se je pri stojnici, z njemu najljubšo hrano, sir na sto in en način. In ja, ta stojnica s siri je bila med najboljšimi, če ne celo najboljša. Odločitev je bila težka, najraje bi kar vsakega malo. Ko se je končno odločil in plačal, se je nedaleč stran zaslišalo vpitje in trušč. Nekdo je skoraj pred komisarjevimi očmi zabodel žensko in zbežal. 

Izkazalo se je, da je morilka Lucille Trouin, umorjena pa njena sestra Blanche. Obe kuharski mojstrici, vsaka s svojo restavracijo, vendar je med njima že od nekdaj vladala zagrizena tekmovalnost. Morilko ujamejo in zaprejo a v času, ko je v priporu umorijo tudi Blanchinega moža in trgovca s starinami. Na idilično obmorsko mesto pade senca strahu in groze. Je na delu serijski morilec? 

Vse to in še več razreši sanjska trojka, dream team komisarjev, ki so bili navzoči na seminarju. Med njimi je tudi komisar Dupin, trojko pa vodi komisarka Huppert iz krajevne policijske postaje. Napeto in kulinarično doživeto. 😎 

Ocena: 5/5


Galebi nad piranskim morjem




Jean Luc Bannalec
Bretonske specialitete

Komisar Dupin razreši deveti primer

Naslov izvirnika:
Bretonische Spezialitaten

Prevod:
Maruša Mugerli Lavrenčič

Založba Učila, Tržič, 2021
287 strani


'Dupin je nekajkrat globoko vdihnil in izdihnil. Plaža, morje, sipine, nebo, barve - pokrajina je bila veličastna. Poleg tega se je prejšnji dan začelo poletje, tega ni mogel spremeniti niti nočni naliv. Vsako leto je bilo mogoče natanko določiti dneve njegovega prihoda. Poletje ob morju je v Dupinu vzbudilo skoraj evforičen občutek, občutek velike svobode.' (Odlomek iz knjige, stran 64)

Piran, staro mestno jedro 💙


Jean Luc Bannalec:



5. Sedem grobov

6. Življenje v rožnatem








četrtek, 18. marec 2021

Mariah Fredericks - Smrt novoameričanke

 

Zgodovinsko kriminalni roman, pisateljice Mariah Fredericks. Smrt novoameričanke, je nadaljevanje romana Smrt nepomembne osebe. Osrednji lik je Jane Prescott, osebna pomočnica bogate Louise Benchley in uspešna preiskovalka umorov.

Tokrat smo v letu 1912. Zgodila se je katastrofalna nesreča. Potopila se je ladja Titanic in umrlo je več kot tisoč petsto ljudi. Zgodbe nesrečnikov polnijo časopisne stolpce, ljudje berejo in komentirajo.

V tem letu so ženske pripravile in izvedle velik protestni shod in zahtevale volilno pravico za ženske. 

Za novopečeno bogatašinjo, gospo Benchley pa so na obzorju druge skrbi, ki so zanjo bolj pomembne. Njena starejša hčerka Louise, prestrašena, tiha in nesamozavestna mlada ženska, se je zaročila z Williamom Tylerjem in priprave na poroko so v polnem teku.

Dve leti nazaj so se priprave na poroko mlajše hčerke izjalovile na celi črti. Končalo se je z umorom ženina. 

Louise in William si želita skromno in tiho poroko, toda to je račun brez krčmarja ali bolje rečeno brez obeh tašč. Obe načrtujeta bogato in odmevno poroko z veliko pomembnimi povabljenci. Zgodila naj bi se na velikem posestvu strica Charlesa Tylerja in njegove žene Alve.

Ko ima hudič mlade, jih ima veliko in gospa Benchley s porokami svojih hčera res nima prave sreče. Zopet se je zgodil umor. Tokrat so umorili mlado varuško, italijanskega rodu, ki je varovala dojenčka Alve in Charlesa. Kljub strogim varnostnim ukrepom, je nekomu le uspelo priti na posestvo, priplezati v četrto nadstropje Tylerjevega dvorca in ubiti varuško. Tako so zadevo ocenili krajevni policisti. Z zadevo se poslej niso preveč ukvarjali. Umorjena je bila priseljenka, ti pa itak nimajo volilne pravice in za državo ne prispevajo kaj dosti. Zaslužijo denar in se vrnejo od koder so prišli. 😎

Bistroumna Jane Prescott se z njimi ni strinjala. Seveda ne javno. Po tihem, vztrajno in s pomočjo novinarja Michaela Behana, je ugotovila kdo in zakaj je umoril varuško. In razplet je res presenetljiv.

Ocena 4/5



Mariah Fredericks

Smrt novoameričanke

Naslov izvirnika:

Death of a New American

Prevod:

Barbara Marovt

Založba Meander, Izola, 2020

299 strani




'Sama sem pomislila na gospo Tyler, utrujeno od materinstva in rojevanja otrok, na Louise, vso prestrašeno ob misli, da jo čakajo ti izzivi, na Sofio, ki zdaj nikoli ne bo imela možnosti za to. S sunkom komolca v mehak, osrednji del telesa gospoda poleg sebe sem rekla: "Ali resnično verjamete, da se ženske ne soočajo z resničnostjo življenja? Ali ni rojstvo prva resničnost življenja?"  (Odlomek iz knjige, stran 233)


Mariah Fredericks - Smrt novoameričanke  (prva knjiga)

sobota, 13. marec 2021

Ragnar Jonasson - Otok

 

Založba Učila, Tržič
Druga knjiga islandskega pisatelja Ragnarja Jonassona, Otok, s kriminalistično inšpektorico Huldo Hermannsdottir v glavni vlogi, nas časovne vrne malce nazaj. 

Štirje prijatelji, ki se poznajo še iz šolskih klopi a so se tekom let odtujili, se po nekaj letih odpravijo na krajši izlet, na osamljen otok Ellidaey. Majhen otok, s strmimi stenami in lovsko kočo sredi travnika, je težko dostopen. Razen množice ptic in nekaj ovac, ki se tu pasejo, na otoku ni žive duše. Kljub temu se, Benni, Dagur, Alexandra in Klara, odpravijo tja, da bi se spomnili na pred desetimi leti umorjeno prijateljico Katlo.

Katla je bila Dagurjeva sestra in za njen umor so obtožili njunega očeta. Še preden so ga obtožili, se je v celici obesil s pasom. Kako je prišel do njega, ohlapna preiskava ni odkrila. Primer je bil v rokah kriminalista Lydurja.

Izlet v idilično samoto se za četverico ni dobro končal. Z visokega klifa je ponoči padla in se ubila Klara. Ali je padla, ali jo je kdo porinil, bo ugotovila kriminalistka Hulda.

Hulda uspešno reši primer. Pa ne samo to. Reši tudi, že rešen in zaključen primer izpred desetih let. Njena domneva, da sta primera povezana, je bila pravilna. Katle ni ubil oče, v kar je bil Dagur vseskozi prepričan. Preiskava z Lydurjem na čelu je bila pomanjkljiva in površna. Izkaže se, da je kriminalist prisilil policista, ki je prvi prišel na kraj dogodka, v krivo pričanje. Še enkrat je imela Hulda prav. Nikoli ni zaupala Lydurju. Njegovi številni uspehi so se ji zdeli potvorjeni in pretirani. 

Lydurja suspendirajo. Je to priložnost, da uspešna kriminalistka Hulda končno dobi mesto na hierarhični lestvici v policiji, ki si ga zasluži. 

Še vedno ne vemo kako se bo končala ugrabitev Hulde iz prve knjige. Ja nič, bomo počakali na tretjo. Naj se za pravico in Huldo dobro konča. 😎

Ocena: 4/5


ZOO Ljubljana

Ragnar Jonasson
Otok (2. knjiga trilogije)

Naslov izvirnika:
Drungi

Prevod:
Manica Baša

Založba Učila, Tržič, 2021
318 strani



'Pred seboj so zagledali Ellidaey, ravno takšen, kot se ga je spominjala s slik: sredi zelenega pašnika se je svetila velika bela lisa in postopoma dobivala obrise hiše. Za njo se je kot velik val dvigalo travnato pobočje. Ko so pripeljali bliže in je bolje videla črne stene, gosto posejane z belimi ptičjimi iztrebki, ni videla nobene poti, po kateri bi obiskovalci z morja sploh lahko prišli gor.' (Odlomek iz knjige, stran 174)






nedelja, 7. marec 2021

Guillaume Musso - Skrivno življenje pisateljev


Glavni lik romana Skrivno življenje pisateljev, ki ga je napisal francoski pisatelj Guillaume Musso, je Nathan Fawles. Zelo znan francosko ameriški pisatelj je napisal tri zelo odmevne in dobro prodajane romane. Zaslovel je že s prvim. Kljub temu, da ga je sprva zavrnilo kar štirinajst založb. Vztrajnost se izplača. 😎

Kljub velikemu uspehu se je pisatelj pri petintridesetih letih odločil, da ne bo več pisal. Preselil se je v hišo na otoku Beaumont (mimogrede, otok je izmišljen) in kar osemnajst let živel samotno življenje, ki ga je delil s svojim zvestim zlatim prinašalcem Broncom. 

Marsikdo se je spraševal zakaj se je nekoč tako navdušen bralec in uspešen pisatelj tako spremenil in osamil na vrhuncu svoje kariere.

Izogibal se je novinarjev in oboževalcev. Vse dokler ni nekega dne na otok prišla novinarka Mathilde Monney in ga s prevaro obiskala v njegovi vili. To, da h njemu ni prišla kot novinarka, je bilo pisatelju kaj hitro jasno. Mathilde je Nathana obtožila, da je ubil njeno družino. Toda resnica je bila zanjo še bolj kruta kot je že bila. Izvedela je, da je živela v laži. Njena družina je bila idealna samo na zunaj. Oče je bil zdravnik in humanitarec, v praksi pa je bil vse kaj drugega. 

Zgodba nas popelje tudi na ozemlje nekdanje Jugoslavije, v Bosno, na Kosovo, kjer je divjala vojna in kjer so ubili Nathanovo veliko ljubezen, pa vse do Albanije kjer naj bi se med vojno na Balkanu ukvarjali z odvzemom organov vojnim ujetnikom.

Napeta in srhljiva pripoved od prve do zadnje strani.

Ocena 5/5



Guillaume Musso

Skrivno življenje pisateljev

Naslov izvirnika:

Le vie secrete des ecrivains

Prevod:

Špela Žakelj

Založba Meander, Izola, 2021

189 strani


'Živiš kot zombi, sam in odrezan od drugih. Ves dan si v pižami in si uničuješ oči pred zaslonom, vmes pa ješ hladno pico in se pogovarjaš z izmišljenimi osebami, zaradi katerih nazadnje znoriš. Vse noči ščiješ kri, da obdelaš en stavek, česar tri četrtine tvojih povprečnih bralcev sploh ne bo opazilo. To je pisateljsko življenje.'  (Odlomek iz knjige, stran 25)



petek, 12. februar 2021

Ragnar Jonasson - Tema

 

Islandska kriminalistka Hulda Hermannsdottir je tik pred upokojitvijo, katero pa si niti slučajno ne želi. Živi sama, izgubila je moža in najstniško hčer. Služba in preiskovanje je edino kar ji je ostalo in kar jo osrečuje. Kljub temu, da je uspešna preiskovalka, jo sodelavci odklanjajo. Tudi pri napredovanjih je prezrta. 

Šef policijske postaje zahteva, da se upokoji eno leto prej. Hulda je razočarana, na upokojitev ni pripravljena. S težavo si pribori preiskovanje še zadnjega primera. Odloči se za odprt primer smrti mlajše ženske, ki jo najdejo v zalivu. Njena preiskava dodobra pretrese nesposobnost kriminalista, ki je primer površno raziskal. Odločil se je, da je šlo za samomor in primer zaključil.

Hulda odkrije, da gre za rusko azilantko, ki je bivala v azilnem domu, kjer je čakala na dovoljenje za bivanje na Islandiji. Hulda odkrije, da je dovoljenje dobila in da je za to vedela. Zakaj bi potem naredila samomor!

Približno ob istem času je izginila še ena ruska azilantka. Hulda odkrije, da sta bili dobri prijateljici. Skupaj sta prišli iz Rusije, da bi na otoku začeli novo življenje.

Hulda v kratkem času odkrije morilca in tudi sama izgine. Zdaj pa komaj čakam na drugi del trilogije. Nekaj malega izvemo kaj se dogaja s Hulgo, toda kako se bo končalo 😎

Upam, da bo islandski pisatelj Ragnar Jonasson, rešil Hulgo in ji namenil lepše življenje. Zasluži si ga. Že kot dojenčico jo je morala mama oddati v dom za novorojenčke. V to sta jo prisilila starša. Sama ni imela dovolj sredstev in možnosti, da bi preživljala obe. Pri dveh letih jo je mama vzela iz doma in zaživeli sta skupaj. A ne za dolgo. Žalostni dogodki spremljajo Hulgo skozi vse življenje. 😢

Ocena: 4/5

Tolmin, palača v kateri trenutno domuje policija

Ragnar Jonasson

Tema (1. del trilogije)

Naslov izvirnika:

Dimma

Prevod:

Marko Bogataj

Založba Učila, Tržič, 2020

288 strani



'Hulda se je ustavila. Verjetno je šla dovolj daleč. Predstavljala si je Eleno, ki je ležala v plitvi vodi. Morje je bilo neusmiljeno. Islandcem je omogočalo preživetje, a je terjalo strašno ceno. Ozrla se je k zalivu Faxafloi, k zasneženi Esji. Srce ji je krvavelo za Eleno in zase. Pogrešala je staro življenje, dobre stare dni, in čeprav je v Peturju našla novega prijatelja, se je počutila strašansko osamljeno.' (Odlomek iz knjige, stran 208)

Reka Pišnica ob poti v Krnico

Ragnar Jonasson - Otok (2. knjiga)



sreda, 3. februar 2021

Mariah Fredericks - Smrt nepomembne osebe

 

Roman Smrt nepomembne osebe, ameriške pisateljice Mariah Fredericks, je bolj zgodovinski roman kot kriminalka oziroma je kar oboje hkrati. 😎

Zgodba se dogaja na začetku 20. stoletja v New Yorku kjer se starim, bogatim družinam pridružuje čedalje več novopečenih bogatašev. Ena takih je bila tudi družina Benchley, ki je v New Yorku živela eno leto. Pri njih se je kot služkinja zaposlila mlada Jane Prescott.

Jane je skrbela za odrasli sestri Benchley. Mlajša Charlotte je bila lepotica in spogledljivka. Vabili so jo na plese v vse večje vile v mestu. Starejša Louise je bila "malo manj lepa". Družba jo je imela za nezanimivo in celo dolgočasno.

Enolično bogataško življenje prekine nasilna smrt Charlottinega ženina Norria Newsoma. Norrie je bil sin in dedič najbogatejšega newyorčana in lastnika številnih rudnikov. V preteklosti je odklonil reševanje zasutih rudarjev. med katerimi je bilo kar nekaj otrok. Preiskovalci domnevajo, da je umor maščevanje. Naj tudi bogati občutijo kako je, ko izgubiš otroka. 

Umor se je zgodil na božični večer leta 1910. v veličastni štirinadstropni graščini bogate družine Newsome. Poleg rahlo neuspešnih preiskovalcev, ki so že skoraj prepričani, da je umor maščevanje članov nastajajočih sindikatov in borcev za pravice delavcev in delavk, se raziskovanja lotita tudi Jane Prescott in novinar Michael Behan. 

Jane in Michael prideta do presenetljivih odkritij, ki nimajo nič kaj dosti s sindikalnimi aktivisti

Zanimiva zgodovinska zgodba in vpogled v življenje newyorških družin na začetku 20. stoletja. Zgodovinska zgodba se prevesi v kriminalko z zanimivimi in presenetljivimi odkritji.

Ocena 4/5



Mariah Fredericks

Smrt nepomembne osebe

Naslov izvirnika:

A death of no importance

Prevod:

Tanja Rojc

Založba Meander, Izola, 2020

254 strani


'Louise je na postelji tarnala, medtem ko sem ji jaz z vlažno krpo brisala čelo ter ji ponujala sladek čaj, ko je zaradi joka pričela kolcati. Nisem je obsojala. Ni bilo dovolj to, da je bila Charlotte ljubka, Louise pa ne. Ali da je imela številne snubce, Louise pa nobenega. Ali da je dobila že tri ženitne ponudbe, medtem ko je Louise morala prenašati materino bojazen, da bo ostala samska. Toda to, da je njeni mlajši sestri uspelo ujeti takšno partijo, to pa je bilo težko prenesti.' (Odlomek iz knjige, stran 25)



Mariah Fredericks - Smrt novoameričanke