Prikaz objav z oznako Mladinska knjiga. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako Mladinska knjiga. Pokaži vse objave

petek, 26. januar 2024

Agatha Christie - Božič Hercula Poirota


Angleški dvorec Gorston je v lasti ostarelega Simeona Leeja. V zakonu so se mu rodili štirje otroci. S svojim razvratnim življenjem pa še nekaj nezakonskih. Obogatel je z diamanti v Južni Afriki.

Na stara leta živi v dvorcu s sinom Alfredom in njegovo ženo Lydijo. Slednja ga označuje kot tirana, a glede na to, da je starec radodaren z denarjem, ga lažje prenašajo. 😎 

Pred vrati je božič in Simeon se odloči, da ga bo praznoval s svojimi sinovi, ki jih ni videl že dvajset let. Povabi jih na božično družinsko srečanje. Povabilu se vsi odzovejo. Tudi Pilar, Simeonova vnukinja po umrli hčerki Jennifer, ki je odšla v Španijo in si tam ustvarila družino.

V dvorcu se zbere pisana druščina sorojencev in njihovih žena. Poleg Pilar se na obisk povabi še Stephen, ki je prišel iz sončne Južne Afrike. Predstavi se kot sin Simeonovega družabnika v Južni Afriki.

Simeon ni navdušen nad svojimi sinovi. Omalovažuje in zmerja jih vse po vrsti. Zagrozi jim z zmanjšanjem finančne podpore. Pripravlja se tudi na spremembo oporoke. Nikogar med njimi ne vidi kot svojega naslednika. 

Še predno se božično praznovanje začne, se iz starčeve sobe zaslišita trušč in krik. Ko vdrejo v sobo, najdejo Simona s prerezanim vratom. Vrata so bila zaklenjena z notranje strani, okna so se odpirala le za ped, morilca in morilnega orožja pa nikjer. Kako je to mogoče. V hiši so samo družinski člani. Je bil kateri od njih! To je grozljiva misel. Toda vsak je imel motiv za umor.

George, enainštiridesetletni politik je ves čas dobival od očeta finančno pomoč. Njegova žena Magdalene je dvajset let mlajša in velika zapravljivka z neplačanimi računi. 

David, rahločutni slikar je veliko razočaranje svojega očeta. Umetnost! Je to sploh poklic. Žena Hilda, ki ga je tudi prepričala, da sprejmeta povabilo, mu vedno trdno stoji ob strani.

In tu je še Harry, pustolovec, ki je že zgodaj zapustil dom in se odpravil po svetu. Očetu se je dokaj redno oglašal, a vedno je bila to prošnja za denar in oče mu je vsakokrat ustregel.

Kdo je morilec ali morilka? Kako mu je to uspelo? Na srečo ali nesrečo vseh udeleženih se je na obisku pri polkovniku mudil slavni detektiv Hercule Poirot. Sprva deluje kot svetovalec višjega inšpektorja, nato pa ga najame Alfred Lee in ga prosi, da zadevi pride do dna. Ali kdo dvomi, da Poirotu ne bo uspelo? Nikakor, seveda mu bo in razplet je zelo nenavaden. 😎

Ocena: 5/5


Slovenija, narava
Pijavčnica

Agatha Christie
Božič Hercula Poirota

Naslov izvirnika:
Hercule Poirot's Christmas

Prevod:
Alenka Stanič

Mladinska knjiga, Ljubljana, 1994

198 strani



"In potem družine. Vse leto ločene družine so znova skupaj. Morate priznati, prijatelj moj, da se v takšnih okoliščinah nakopiči veliko napetosti. Ljudje, ki se ne marajo, se zelo potrudijo, da bi bilo videti, kako se imajo radi! V božičnem času je veliko prenarejanja, hvalevrednega prenarejanja, pour le bon motif, c'est entendu, vendar je to vseeno prenarejanje."
(Odlomek iz knjige: Agatha Christie, Božič Hercula Poirota - stran 61)

Slovenija, Gorenjska
Dvorec Visoko v Poljanski dolini.


ponedeljek, 4. december 2023

Fredrik Backman - Zmagovalci

Obsežni roman Zmagovalci, Fredrika Backmana, je zaključek trilogije o Medvedih iz Bjornstada na Švedskem. Medvedi oziroma igralci hokeja bjornstadskega hokejskega kluba, ki smo jih spoznali, so zdaj odrasli člani kluba, a nič manj jeznoriti in tekmovalni mladci kot so bili že prej.

V klubu in mestu še vedno vlada rivalstvo, lahko rečemo tudi sovraštvo med hokejisti dveh sosednjih mest, obdanih z divjino mogočnih gozdov. Zeleni Bjornstad in rdeči Hed. Ko se ti dve ekipi medsebojno pomerita na ledeni ploskvi, si lahko živo predstavljamo, kakšen boj na življenje in smrt je to, podprt z divjim navijanjem s tribun. Družine hokejistov, prebivalci obeh mest ne prizanašajo gladiatorjem na ledu. Na tribunah tekmujejo, kdo si bo izmislil hujšo žaljivko za nasprotnike. Ko se tekma konča, včasih se tudi ne, so igralci obeh moštev polni modric in poškodb, marsikaterega pa doleti tudi pretres možganov.

A vse te mračne strani tega športa v dveh gozdnih mestih ne odvrnejo mladih nadobudnežev, ki na vsaki zaledeneli mlaki pridno udarjajo hokejski plošček in sanjajo o igranju v članski ekipi pa tudi o slavni ligi NHL. Nekaterim celo uspe, večini ne.

Ko umre največja oboževalka hokeja gostilničarka Ramona, ki za svojo robatostjo skriva mehko srce, kar hokejisti dobro vedo, saj je mnogim med njimi v otroštvu pomagala, se v mesto vrneta Maya in Benji. Oba sta mesto zapustila pred dvema letoma, ko je Bjornstad pretresla novica o posilstvu, ki ga je nad Mayo zagrešil tamkajšnji hokejski zvezdnik Kevin. Z Benijem sta bila najboljša prijatelja. 

Maya je odšla v veliko mesto, kjer študira glasbo in poskuša pozabiti, kar se ji je zgodilo. Benji, dobrodušni velikan pa se poklapan odpravi v neznano. Potuje po svetu, najraje po krajih, kjer o hokeju ne vedo nič. Ponovnega srečanja se oba razveselita.

Fredrik Backman nam na živ in slikovit način popisuje življenje in medsebojne odnose v hladni in večinoma zasneženi deželi. Rivalstvo med športniki, ki si dovolijo marsikaj tudi izven športa pa večinoma ostanejo nekaznovani. Politične in poslovne zdrahe, korupcija, poslovneži, ki so mojstri zapletenih poslov, na meji dopustnega, ali pa, v svoji zaverovanosti, da jih ne bo nihče odkril, gredo tudi čez mejo. V središču vsega pa je hokej. V dobrem in slabem. In ljudje, ki so prav tako dobri in slabi in ki vsak na svoj način poskušajo preživeti in živeti mirno življenje.

Vsa trilogija je nabita s čustvi. Trepetamo in navijamo za svoje junake. Želimo si, da jim v življenju uspe. Nekaterim bo, a mojemu junaku Beniju žal ni uspelo. 😢 

Ocena: 5/5
 

Fredrik Backman
Zmagovalci

Naslov izvirnika:
Vinnarna

Prevod iz angleškega jezika:
Daša Perme Jurjavčič

Mladinska knjiga, Ljubljana, 2023

Zbirka Kapučino

778 strani



"Kot običajno večina zgodb ne bo pripovedovala o tem, kar se je v resnici zgodilo, temveč o tem, kar se je ljudem zdelo, da se je. Dozdevalo se je, da so se naenkrat razplamteli vsi spori, ki so med mestoma tleli zadnjih petdeset let. Zato je nemogoče ugotoviti, kaj je bilo načrtovano, kaj maščevanje in kaj zgolj naključje. Zgodbe bodo na koncu tako prepletene, da se bodo, če boste potegnili za nitko na enem koncu, na drugem razprli šivi na ranah. Toda ne glede na to, kdo zgodbo pove in na čigavi strani ste, bodo o nečem vsi enakih misli: premirje med Bjornsadom in Hedom, če smo ga sploh kdaj sklenili, se je ta dan brez dvoma končalo."
(Odlomek iz knjige Zmagovalci, Fredrik Backman, stran 305)





nedelja, 23. julij 2023

Alexandra Potter - Ena sama dobra stvar

 

Najboljši in najcenejši terapevt je pes. Ne da bi se sam tega zavedal, pasji terapevt mimogrede odpihne težave, spravi ljudi v dobro voljo, izvablja nasmehe na obraze in celo največje zapečkarje izbeza na plano. Tudi pri otrocih ima velike uspehe, če ga ti le ne vlečejo preveč za rep in ušesa. 😊

To je spoznala tudi Liv Brooks. Po desetih letih zakona in razkošnega življenja v Londonu je njen zakon razpadel. Da bi našla svoj mir in novo pot v življenju, se Liv preseli na podeželje, v Yorkshire Dales, kjer sta v otroštvu s sestro obiskovali stare starše. Na kraj ima lepe spomine. Tu vladata mir, čist zrak in čudovita narava, do kamor ti seže pogled. No, mogoče je za spoznanje, malo preveč deževno. Popolno nasprotje prenaseljenemu in hrupnemu Londonu.

Začetek ni ravno obetaven. Po trenutnem preblisku Liv kupi staro, razpadajočo, kamnito hiško, ki potrebuje temeljito obnovo. Kot da ta nepremišljeni nakup ni dovolj, v zavetišču za živali posvoji velikega, starega psa, ki ga je lastnik zavrgel. A kuštrav kuža je v svojem nadaljnjem življenju veliko dosegel. Od zavrženega psa do pasjega junaka, saj je gasilcem pomagal iz goreče hiše rešiti avtističnega dečka.

Liv in Harry, oba zapuščena in nesrečna, obrneta nov list v življenju in skupaj, sebi in drugim prebivalcem vasi, spremenita življenje. Na bolje seveda. 😊

Rahločuten roman, kjer dobro rodi še več dobrega. In to najlažje dosežeš s pomočjo velikega, kuštravega kužka. 💜

Ocena: 4,5/5


Pirenejska ovčarja v zaupnem pogovoru 💜
Alexandra Potter
Ena sama dobra stvar

Naslov izvirnika:
One Good Thing

Prevod:
Špela Tomec

Mladinska knjiga, Ljubljana, 2023

477 strani


"Harry namreč, v nasprotju z mano, prav ničesar ne obžaluje in mu nima kaj kratiti spanca. Ta pes je ena sama hodeča, šepajoča, lajajoča pozitiva. Živi v tem trenutku! Danes je nov dan! Ne oziraj se nazaj! Harry se nikoli ne ozira nazaj (razen občasno za kakšno veverico). On je carpe diem v pasji podobi in zato ga imam še raje. Ne obremenjuje se s tem, da je pobruhal zadnji sedež najetega avtomobila, in ne skrbi ga, ali sem še vedno jezna, ker je zgrizel mojo Guccijevo torbico. Na vrtu koplje še eno luknjo in se neizmerno zabava."
(Odlomek iz knjige: Alexandra Potter - Ena sama dobra stvar, stran 233)

Kamnita hiška v Koštaboni.


sobota, 15. april 2023

Agatha Christie - Zabava za noč čarovnic

 

Slavna pisateljica detektivskih romanov Ariadne Oliver se je udeležila otroške zabave za noč čarovnic. Zabava je bila uspešna. Otroci so se zabavali v številnih igrah. Ko so se po zabavi odpravili domov, nikjer niso našli Joyce. Upali so, da se je sama odpravila domov, čeprav je bilo to zelo nenavadno. 

Končno so jo našli v knjižnici. Tam so imeli otroci igro z jabolki v kovinskem vedru, v katerem je bila tudi voda. Joyce so umorili. Nekdo je njeno glavo držal pod vodo, dokler se ni utopila. Gospa Ariadne Oliver je bila zelo pretresena. Kdo je to storil? Še vedno v šoku je poklicala svojega najboljšega prijatelja, slavnega detektiva Hercula Poirota. Če kdo, bo on rešil ta nenavadni umor.

Hercule Poirot nad večernim obiskom prijateljice ni bil ravno navdušen. A njena pripoved je navdušila njegove sive celice. Z veseljem bo prevzel primer. Razrešil bo umor.

Poirot je izvedel, da je bila dvanajstletna Joyce dekle, ki se je zelo rado hvalilo in marsikdaj tudi na veliko lagalo. O tem so se vsi vprašani strinjali. To je bil njen edini greh. Zakaj bi jo zaradi tega umorili. 

Ko so pripravljali zabavo za noč čarovnic, je Joyce povedala, da je bila nekoč priča umora. Dve uri za tem jo najdejo umorjeno. Ali tokrat ni šlo za še eno njeno laž in je resnično videla umor. Očitno je morilec med njimi. Ustrašil se je, da bi ga Joyce izdala, zato je umoril tudi njo. Na dan pridejo izginotja in umori izpred dveh let. So povezani, je dekle videlo, kdo je bil takratni morilec. Vse je možno. Naj bo še tako zapleteno in prepleteno, najboljši detektiv na svetu, čeprav že malo v letih, bo zadevo razpletel in zadostil pravici, kajti samo ta je zanj pomembna.

Ocena: 5/5


Agatha Christie
Zabava za noč čarovnic

Naslov izvirnika:
Hallowe'en party

Prevod:
Irena Matović

Mladinska knjiga, Ljubljana, 2013
Zbirka Krimi
300 strani



'Za Hercula Poirota ni bilo zelo značilno, da bi spraševal druge ljudi za mnenje. Običajno je bil precej zadovoljen s svojim lastnim. Vendar pa so nastopili trenutki, ko je napravil izjemo. To je bil eden takšnih trenutkov. S Spenceom je že imel krajši pogovor in potem je stopil v stik s podjetjem za najem avtomobilov. Zatem je imel s svojim prijateljem še en krajši pogovor in nato še z inšpektorjem Raglanom, potem se je odpeljal.'
(Odlomek iz knjige: Agatha Christie - Zabava za noč čarovnic, stran 259)

Slovenija
Botanični vrt Ljubljana - anemona



petek, 10. februar 2023

Arto Paasilinna - Nerodni angel varuh

 

Finski pisatelj Arto Paasilinna, nas v romanu Nerodni angel varuh, popelje v svet angelov. Kako delujejo, se izobražujejo in predvsem kako varujejo ljudi, ki so jim dodeljeni. Paasilinnsko duhovita, humorna pa tudi sarkastična zgodba. 

Lesena cerkev v Kerimakiju je gostila šest dnevno usposabljanje za angele varuhe. Sedmi dan tudi angeli počivajo. Na seminarju se je zbralo kar petsto angelov začetnikov. Pozdravni nagovor je imel sam sveti Peter in ob tem poudaril kako težko je delo angelov varuhov, ampak za dobrobit ljudi je vredno truda.

Glavni junak je novopečeni angel varuh Sulo Auvinen. S svojim znanjem na zaključnem izpitu se ni ravno izkazal. Celo v nebeškem arhivu je zapisano, da Sulo ni primeren za angela varuha. Bil je prijazen angel, a neroden. Na srečo pa se je priljubil šefu, samemu angelu Gabrijelu in ta se je odločil, da mu kljub vsemu da priložnost. Vsaka podobnost s človeškimi bitji je zgolj naključje. 😎  

Sulo je dobil v varstvo nezahtevnega človeka. Takega, ki je znal poskrbeti zase in angel varuh ne bi imel preveč dela pa tudi prevelike škode ne bi mogel narediti.  

Varovanec je postal Aaro Korhonen. Samski, srednjih let in novi lastnik kavarne ter mlade natakarice v Helsinkih. No, natakarica ni postala njegova last. Tam je delala že pri prejšnji lastnici in je ostala na svojem delovnem mestu. .

Komedija zmešnjav je bila popolna. Škoda, ki jo je dobri angel varuh Sulo povzročil svojemu varovancu je bila ogromna. Pa kaj. Sulo je vse storil, da bi obvaroval svojega človeka. Ni on kriv, da so šle stvari po napačni poti. To je razumel tudi najboljši šef angel Gabriel. Odločil se je Sula postaviti na novo delovno mesto. Postal bo vodja tisočem angelom in jih izobrazil v varovanju ljudi. On to obvlada. Vsaka podobnost s človeškimi bitji je tudi tokrat zgolj naključje. 😉


Arto Paasilinna
Nerodni angel varuh

Naslov izvirnika:
Tohelo suojelusenkeli

Prevod: Julija Potrč Šavli

Mladinska knjiga, Ljubljana, 2022
Zbirka Kapučino
189 strani


'Seminar za angele varuhe je odprl sveti Peter. Spregovoril je o nepopolnem življenjskem slogu ljudi, zaradi česar potrebujejo božansko zaščito. Poudaril je psihično zahtevnost naloge, ki je pred angeli varuhi, a ni pozabil omeniti, da je tudi izjemno izpolnjujoča. Po uvodnih besedah se je Peter opravičil, češ da ima veliko gnečo, in odletel z obljubo, da se vrne na sklepno slovesnost.' (Odlomek iz knjige, Arto Paasilinna - Nerodni angel varuh, stran 20).











ponedeljek, 19. december 2022

Agatha Christie - Potnica iz Frankfurta

 

Mladinska knjiga, Ljubljana, Slovenija
Potnica iz Frankfurta je precej nenavaden roman moje najljubše pisateljice detektivskih romanov Agathe Christie. V njem ni slavnega detektiva Hercula Poirota, ni radovedne amaterske detektivke Jane Marple, še celo umora ni. 😎

Nastal je nekakšen vohunski triler, ki se začne na letališču v Frankfurtu. Zdolgočaseni angleški diplomat srednjih let, Sir Stafford Nye na letališču čaka letalo za London. K njemu pristopi mlado dekle z zelo nenavadno prošnjo. Naj ji posodi svoj barviti plašč in potni list ter vozovnico. Mora se pretihotapiti na letalo. Prenaša namreč zelo pomemben dokument.

Stafford je sprva začuden. Prošnja je nesmiselna in nevarna. A ravno to zadnje ga je pritegnilo. Sam je mojster v umetnosti spletkarjenja. Privoli, saj je zelo radoveden, kako se bo zadeva razpletla. 

S skrivnostno in hladnokrvno mladenko se srečata v Londonu in Stafford nehote vstopi v svet vohunov in tajnih agentov. Skupaj potujeta po Evropi. V Nemčiji se udeležita pevskega festivala mladih. Glavna zvezda je mladi, svetlolasi lepotec. V visokih krogih se govori, da je fant sin osebe, ki je zagrešila največje zločine v drugi vojni. Je tudi vodja mladih, ki se borijo proti sistemu, politikom ali pa kar tako, važno je, da lahko razbijajo in uničujejo.

Kako naj vladajoči ustavijo mlade, ki se upirajo na vseh koncih sveta! Znanstveniki se lotijo projekta, ki so ga poimenovali Blagot. Cilj projekta je, pri razgrajačih izzvati močno željo, da bi bili drugi srečni. 😊 
Je to možno? Jim bo uspelo narediti svet in ljudi bolj prijazne in empatične?

Ocena: 4/5

Piran



Agatha Chrisstie
Potnica iz Frankfurta

Naslov izvirnika:
Passenger to Frankfurt

Prevod:
Nina Grahek Križnar

Mladinska knjiga, Ljubljana, 1993
217 strani




'Politiki nimajo časa, da bi se poglobili v svet, v katerem živijo. Vidijo svojo državo, ki pa je zanje velikanska volilna tribuna in zdi se jim, da so si z njo za sedaj naložili dovolj dela. Počnejo stvari, o katerih pošteno verjamejo, da bodo izboljšale življenje in nato so presenečeni, ko se to ne zgodi, ker si jih ljudje ne želijo. Na koncu človek pride do sklepa, da si politiki lastijo božansko pravico, da v imenu zavzemanja za dobro stvar ljudem pripovedujejo laži. Ni še tako daleč čas, ko je gospod Baldwin izrekel svoj slavni stavek - "Če bi govoril resnico, bi na volitvah izgubil."'  (Odlomek iz knjige, Agatha Christie - Potnica iz Frankfurta, stran 65)

Novoletni Piran, Tartinijev trg 


Agatha Christie - Zlo pod soncem

ponedeljek, 15. avgust 2022

Miodrag Majić - Otroci zla


Zbirka Krimi - Mladinska knjiga, Ljubljana, 2022
Napeto in srhljivo branje od prve do zadnje strani. Srbski sodnik Miodrag Majić je postavil dogajanje svojega prvenca in  kriminalnega romana Otroci zla, v Beograd.

V razkošni beograjski vili najdejo, na grozovit način umorjenega Radovana Kovača. V stisnjeni dlani so našli cekin. Ubiti je bil poslanec državnega zbora in predsednik vplivne koalicijske stranke. V zelo kratkem času najdejo domnevnega morilca. Osumljenec je 20-letni Dragan Pažin, ki je bil vodja varovanja umorjenega Radovana Kovača. Glavna priča tožilstva, Mira Kovač, bivša žena umorjenega, trdi, da je v noči umora videla osumljenca, ki je bežal iz hiše.

Zdelo se je, da bo zadeva zelo hitro rešena. Priča in vsi najdeni dokazi na prizorišču so kazali, da ima tožilstvo pravega osumljenca. Da obramba ne bi zavlačevala, namestnica javne tožilke Ana Basta prosi svojega nekdanjega partnerja in odvetnika kazenskega prava Nikolo Bobića, da prevzame obrambo obtoženega. Milo rečeno, zelo nenavadna prošnja a uslišana.

Nikoli Bobiću je zadeva dišala po politično motiviranem umoru, zato sprva ni želel sprejeti obrambe. S takimi primeri se on ne ukvarja. Če pa njegova Ana to želi, se bo pa ja potrudil. 😎 Nikoli niti na kraj pameti ne pade v kaj se je vpletel. Dragana reši obtožbe in izpustijo ga na prostost. Nikola pa si nakoplje jezo tožilstva pa še koga. Umori se nadaljujejo. Ubijejo preiskovalca, ki ga je Nikola po tihem imel za morilca. Tudi ta ima v dlani cekin. Umor podtaknejo Nikoli saj se je preveč vneto lotil odrivanja morilca. 

Nikola se skrije. S pomočjo prijatelja detektiva poskušata ugotoviti kaj pomeni cekin, ki sta ga imela umorjena v roki. Zdi se mu, da je to ključ do odkritja morilca. Cekin ju pripelje do Bosne in krvave vojne, ki se je dogajala v devetdesetih letih. Oba umorjena sta v vojni sodelovala. 

Kaj pa, če je vse res 😎

Ocena: 4/5

Slovenija, Primorska


Miodrag Majić
Otroci zla

Naslov izvirnika:
Deca zla

Prevod:
Tanja Bulajić

Založba Mladinska knjiga, Ljubljana, 2022

Zbirka Krimi

440 strani



"Edini odvetnik, ki sem ga hotel za svojega sina, ste vi. Če mu ne morem priskrbeti obrambe, ki bi mu po mojem prepričanju pomagala, je vseeno, kako bo ime njegovemu zagovorniku v postopku, v katerem ga bo sistem zagotovo poslal v nezasluženi zapor. V vsakem primeru hvala, da ste me sprejeli in prisluhnili moji zgodbi." (Odlomek iz knjige Otroci zla, srbskega avtorja in sodnika Miodraga Majića, stran, 44)

narava


nedelja, 1. maj 2022

Jelka Ovaska - Lovke

 

Mladinska knjiga - Zbirka Krimi
Jelka Ovaska je v svojem romanu Lovke, opisala dogajanje v Sloveniji, v zadnjih štiridesetih letih, ko smo prešli iz socializma v najbolj kruto obliko kapitalizma. Peščica ljudi je v divji privatizaciji bajno obogatela, večina pa kot večina, pač ni bajno obogatela. 😎 Seveda je roman Jelke Ovaska samo fikcija. A kaj pa, če je vse res?

V tej peščici povzpetnikov je tudi Viktor Šibrer, direktor družbenega podjetja, ki se ukvarja s prevozništvom. Po osamosvojitvi in privatizaciji, je hitro postal večinski lastnik podjetja. H sodelovanju je pritegnil tudi svojega nečaka Igorja iz Kanade, ki je v Sloveniji iskal svoje korenine. Je sin Viktorjevega brata, ki je v Kanadi umrl v prometni nesreči. Igorja je posvojila dobra družina s slovenskimi koreninami. Diplomiral je iz prava, dobro je obvladal računalniške programe in tako je bil ravno pravšnji za hitro rastoče prevozniško podjetje. 

Igor se je poročil z Evo Braska. Skupaj s še tremi sestrami in mamo Ines, so glavne junakinje romana Lovke. Mama Ines Braska je priznana kriminologinja in profesorica v Ljubljani in na Dunaju. Hčerke so univerzitetno izobražene, rahlo odtujene in razpršene po Evropski uniji. 

Zgodba družine petih žensk je nekakšna protiutež zgodbi Viktorja Šibrerja in njegovi poslovni in finančni lakomnosti.

Podjetje Viktorja Šibrerja raste in širi svoje lovke na vsa mogoča področja, od gradbeništva in prodaje stanovanj do stavnic in turizma. Igor je vesel, da gre podjetju tako dobro. Tudi sam in njegova družina imajo od tega korist. Postajajo bogataški sloj družbe. Čudi se kako stricu vse to uspeva v tako kratkem času. Ko odkrije, da večina poslov ni zakonita in da vse skupaj nadzoruje mafijska 'famiglia', izgine iz Ljubljane, ne da bi komu povedal kam odhaja. 

Kmalu zatem se začne polom Viktorjevega imperija. Računalniški programi preusmerjajo kredite bank in nagrabljeno gotovino, sled vodi vse do Kitajske. V podjetju ni nikogar, ki bi znal ustaviti program.

Tudi sestre ne sedijo križem rok. Vse moči in znanje uporabijo, da bi našle Igorja. Vse bolj so prepričane, da z nečednimi posli nima nič. Morajo ga najti.

Super slovenska kriminalka o slovenski tranziciji, divji privatizaciji in plenjenju družbene lastnine. Še dobro, da je prišel dečko iz Kanade, da pove, ustavite konje, to ni po pravilih in zakonih. Vse bolj pa se mu dozdeva, da je bila država razprodana, še predno je nastala.😞

Ocena: 4/5

Slovenija, Ljubljana





Jelka Ovaska
Lovke

Mladinska knjiga, Ljubljana, 2014

Zbirka Krimi

371 strani






"Tovornjake čim prej spravi na varno. Potrudi se, da boš na pravi strani, ko bo šlo zares. In še, čimprej se znebi partije. Prihaja čas za obračanje fesa po vetru, mnogi zadrti partijci se že preoblačijo. Kameleoni bodo visoka moda," je slikovito pomenljiv Matevž. Viktorjev dvom, da v Sloveniji tega ni, Matevž gladko zavrne s primerom iz štajerskega konca. Zagrizen komunistični uradnik se že prilizuje krogom, ki pripravljajo odcepitev Slovenije, in prav nič čudnega ne bo, če bo ob prevratu postal general. (Odlomek iz knjige Lovke, Jelke Ovaska, stran 83)

Slovenija


Slovenska kriminalka:

torek, 25. januar 2022

Agatha Christie - Zlo pod soncem

 

Mladinska knjiga, Ljubljana
Najslavnejši detektiv na svetu, z do podrobnosti razvitimi sivimi celicami, Hercule Poirot, niti na dopustu nima miru. Odpravil se je v hotel, ki je sameval na otoku. S kopnim ga je povezoval le nasip. Ko ga je zalila plima, si lahko prišel do hotela le s čolnom.

Detektiv Hercule Poirot si je na samotnem otoku obetal počitnice v miru in tišini. A se je zmotil. Kljub samo peščici počitnikarjev, se je zgodil umor. 

Žrtev je bila lepotica in bivša igralka, z umetniškim imenom Arlena Stuart. V hotel je prišla s pastorko in novim možem, malo starejšim, zato pa primerno premožnim. Arlena je bila spogledljivka. Oboževala je moški svet in oboževala je, da ji oboževanje vračajo. Tega niti ni skrivala. Tokrat si je izbrala mladega lepotca Patricka Redferna. Dečko je bil tam s svojo ženo. Pa kaj, kljub zgražanju ostalih gostov, Arlene to ni zanimalo. 😎

Nekega lepega, sončnega dne, ko se je večina pripravljala na poležavanje ob morju, v odmaknjenem in slabo obiskanem zalivčku najdejo Arlene umorjeno. Kdo jo je ubil, se vsi sprašujejo, tudi Poirot. Prvi osumljeni je njen mož, lahko pa tudi njen oboževalec Patrick, tudi pastorka ni bila med njenimi oboževalci. Lahko pa je nekdo, ki ne biva v hotelu. 

Veliko morilskih kandidatov je na voljo in Herkul Poirot mora najti pravega, čeprav ni nič tako kot je videti. Slavni detektiv je vklopil prav vse svoje sive celice in uspešno rešil zelo zapleten primer.

Ocena: 5/5
Tihožitje s črnim mačkonom 💜


Agatha Christie
Zlo pod soncem

Naslov izvirnika:
Evil Under the Sun

Prevod:
Breda Konte

Mladinska knjiga, Ljubljana, 2021
Zbirka Krimi

238 strani



'
Dvomil je, da si je Arlena Stuart - poimenoval jo je z njenim umetniškim imenom - sploh kdaj v življenju želela biti sama. Hercule Poirot, ki je bil svetovljan, je vedel, da ni tako. Arlena Marshall je brez dvoma šla na zmenek in Poirotu se je močno dozdevalo, s kom. Toda to se mu je samo zdelo, ker se je pozneje izkazalo, da se je motil. Kajti v trenutku, ko je čolnič izginil za rtičem na koncu zaliva, je iz hotela prišel Patrick Redfern, ki mu je sledil Kenneth Marshall' (Odlomek iz knjige, stran 60)

Piran 💙

četrtek, 30. december 2021

Joseph Roth - Kapucinska grobnica

 

Mladinska knjiga, Ljubljana
Roman Kapucinska grobnica, avstrijskega pisatelja Josepha Rotha, je nekakšno nadaljevanje romana Radetzkyjeva koračnica. Ni tako obsežen kot je prvi del. V njem se bliskovito "sprehodimo" skozi prvo svetovno vojno in skozi rusko ujetništvo v osrednjem delu Sibirije, kamor odpeljejo glavnega junaka ter se vrnemo v povojni Dunaj, ki ga mnogi ne spoznajo in težko sprejemajo.

Glavni junak romana Kapucinska grobnica je Franc Ferdinand Trotta, vnuk brata junaka Solferina, ki smo ga spoznali v prvi knjigi. Ta veja družine Trotta ni imela plemiškega naslova, bila pa je precej premožna. Oče je imel zelo radikalne nazore, ki jih je javno razglašal, zato je moral zapustiti monarhijo. Odpravi se v Ameriko. Tam dela kot kemik in obogati. Vrne se na Dunaj kjer pa po dveh letih umre.

Mladi Franc Trotta postane premožen ne da bi mignil s prstom. V tem slogu nadaljuje svoje življenje. Nič ne dela, ponoči s prijatelji popiva, čez dan spi, vse dokler začetek prve svetovne vojne in mobilizacija korenito ne spremenita življenja v monarhiji.

Po vojni se Franc Trotta vrne iz ruskega ujetništva. Globoko v mrzli Sibiriji, ob reki Leni je preživel skoraj vsa leta vojne. Njegov ljubljeni Dunaj je popolnoma spremenjen. Cesarsko kraljeve monarhije ni več. Ljudje, ki so preživeli kruto vojno, žalujejo za širno domovino, ki se je zdaj precej zmanjšala. Pogrešajo red in točnost, toda živeti morajo naprej. Tudi mladi in nekoč razvajeni Trotta, mora zavihati rokave in začeti novo, drugačno življenje.

Ocena: 4/5




Joseph Roth
Kapucinska grobnica

Naslov izvirnika:
Die Kapuzinergruft

Prevod:
Mira Miladinovič

Mladinska knjiga, Ljubljana, 1984
159 strani






"Veliko preveč razvajeno so bili odraščali na Dunaju, ki so ga neprenehno napajale kronske dežele, neškodljivi, skoraj smešno neškodljivi otroci razvajenega, veliko prevečkrat opevanega glavnega in rezidenčnega mesta, ki je, podobno svetlečemu se, zapeljivemu pajku, sedelo v sredini mogočne, črno rumene mreže in neprenehno dobivalo moč in sok in sij od obdajajočih ga kronskih dežel. Od davkov, ki jih je plačeval moj ubogi bratranec, maronar Joseph Branco Trotta iz Sipolja, od davkov, ki jih je plačeval moj bedno živeči židovski fijakar Manes Reisiger iz Zlotogroda, so živele ponosne hiše ob Ringu, ki so bile last zbaronizirane židovske družine Todesco, in javne zgradbe, parlament, pravosodna palača, univerza, zemljiški kreditni zavod, burgteater, dvorna opera, in celo policijska direkcija. Pisana vedrina cesarskega, glavnega in rezidenčnega mesta se je čisto razločno hranila - moj oče je to tolikokrat rekel - s tragično ljubeznijo kronskih dežel do Avstrije: tragično, ker ni bila nikoli vračana." (Odlomek iz knjige, stran 62)

Posočje
Trdnjava Kluže v Posočju


četrtek, 14. oktober 2021

Arto Paasilinna - Ladjar z lepimi stopali

 

Mladinska knjiga, Ljubljana
Aulis Ravander je ladjar in ponosni lastnik pristaniškega vlačilca z imenom Vulkanus. Z njim preživlja svojo lepo ženo Liiso, na katero je prav tako zelo ponosen, in devetletno hčerko. Starejša, dvajsetletna hči, je poročena in živi na svojem.

Aulisu se zdi življenje lepo. Ima Vulkanusa in lepo ženo. Ne ve kaj ima raje, a eno brez drugega nikakor ne bi šlo. Družina je živela v elitni soseski, na ulici helsinških ladjarjev, v petsobnem stanovanju, na vrhu čudovite hiše. Popolna sreča delovnega in sposobnega ladjarja.

Kako zelo se je motil. Njegova lepa žena Liisa je ugotovila, da Aulis ni izpolnil njenih pričakovanj. Saj se je trudil, to mu mora priznati, a do bogatega ladjarja mu je manjkalo še veliko in nič ni kazalo, da bo to dosegel. Začela je razmišljati o ločitvi. Dobila bo polovico skupnega premoženja, ki ni bilo prav majhno. Najde si postavnega in prijaznega poslovneža, ki se, takoj, ko Aulis zapusti svoj lepi dom, vseli v razkošno stanovanje. 

Ladjar ne more verjeti kaj se mu je zgodilo čez noč. Pa tako srečna družina so bili. Prevzameta ga žalost in depresija. Tudi alkoholna omama mu ne pomaga. Nujno potrebuje pomoč. Po telefonu pokliče cerkveno službo za klice v sili. Prijazni ženski je razložil vso svojo kalvarijo. Ta ga je strpno poslušala in mu celo svetovala kaj naj stori. Ni bila iz cerkvene službe za klice v sili. Aulis je pomotoma poklical napačno številko. Bila je Irene Oinonen, prvovrstna pedikerka s svojim imenitnim salonom in zelo dobra poznavalka stopal.

Med njima se razvije ljubezen. Ladjar je dober človek. Vsakemu želi pomagati. Celo ženinemu ljubimcu, ki ga nepridiprav izsiljuje. Enako se je godilo še štiridesetim posameznikom, ki so mu že leta plačevali za njegov molk. Pravijo, da je dobrota sirota. Aulis se zaplete v "paasilinnsko" komedijo zmešnjav v kateri tudi njemu strežejo po življenju. 😎

Ocena: 4,7/5



Arto Paasilinna
Ladjar z lepimi stopali

Naslov izvirnika:
Parasjalkainen laivanvarustaja

Prevod iz nemščine:
Brane Čop

Mladinska knjiga, Ljubljana, 2019
Zbirka Žepnice
213 strani

'Včasih si ni hotel priznati, kaj mu je bolj pri srcu, Vulcanus ali Liisa. Če bi se moral odpovedati enemu, mu tudi drugo samo po sebi ne bi bilo dovolj. Vlačilec mu je zelo veliko pomenil, a samo zaradi vlačilca dedec še ne more biti srečen. Žena je bila čudovita, a samo družinsko življenje brez vlačilca ne bi bilo popolno.' (Odlomek iz knjige, stran 7)






sobota, 9. oktober 2021

Robert James Waller - Mostovi Madisona

Mostovi Madisona, ki ga je napisal ameriški pisatelj in fotograf, Robert James Waller (1. avgust 1939. Rockford, Iowa - 10. marec 2017. Fredericksburg, Teksas), je majhen roman (po številu strani) z veliko zgodbo, ki se je znašla tudi v zelo uspešnem istoimenskem filmu.

Ljubezenska zgodba dveh ljudi, ki se je zgodila avgusta 1965. in v samo štirih dneh dosegla kar večina ne doživi v celem življenju. 😊

Robert Kincaid je bil fotograf, pisatelj, pesnik, skratka taka samotarska umetniška dušica. Potoval je po celem svetu in fotografiral za revijo National Geographic

Francesca Johnson je med drugo svetovno vojno v Neaplju spoznala ameriškega vojaka Richarda Johnsona. Poročila sta se in odpotovala v Ameriko. Živela sta na kmetiji v Madisonu, v zvezni državi Iowa. Nekaj časa je poučevala na gimnaziji, ko pa se je družina povečala, je ostala doma in skrbela za moža, sina in hčerko.

Nekega dne, ko je sama sedela pred svojo hišo, na dovoz pripelje razmajan poltovornjak. Dolgolasi moški, srednjih let, se je opravičil in vprašal za pot do pokritega mostu, ki ga je moral poslikati a ga nikakor ni našel. 

Francesca je bila sama doma. Mož in otroka so odšli, za en teden, na kmetijski sejem. Ker ji je bilo že malce dolgčas, je prisedla in mu pokazala pot do mostu. Tako se je začela zgodovina štiridnevnega druženja, ki je oba zaznamovala do konca svojih dni. 

Francesca je imela zelo rada svojo družino, a ljubezen, ki se je v trenutku vnela med njima, je bilo nekaj o čemer je lahko samo sanjala. Štiri dni sta se pogovarjala, plesala in ljubila. Prišel je čas, ko se bosta morala odločiti kako naprej. Na eni strani strastna ljubezen, spoštovanje in potovanja. Na drugi strani družina. Kaj izbrati!

Ocena: 4,5/5



Robert James Waller
Mostovi Madisona

Naslov izvirnika:
The Bridges of Madison County

Prevod:
Maja Lavrač

Mladinska knjiga, Ljubljana, 2007
Zbirka Moj roman

156 strani




'Da, tu je po svoje precej dolgočasno. Moje življenje, mislim. V njem ni nobene romantike, nobene erotike, ni plesanja ob svečah v kuhinji ne tistega čudovitega občutka, ki ti ga lahko da le moški, ki zna ljubiti žensko. Ni tebe. Ampak muči me ta prekleti občutek odgovornosti. Do Richarda, do otrok. Če bi odšla, bi pomenilo, da bi odnesla s seboj svojo telesno navzočnost, kar bi bilo za Richarda verjetno preveč. Lahko bi ga zlomilo.' (Odlomek iz knjige, stran110)

Slovenija
Ljubljana, litoželezni Hradeckega most


četrtek, 23. september 2021

John Grisham - Nedolžen sem!

 

Mladinska knjiga, Ljubljana
Pretresljivo. Neverjetno. Nemogoče. Ameriški pisatelj, John Grisham nam v svoji knjigi, Nedolžen sem!, predstavi resnično zgodbo o tem, da je tudi nemogoče lahko mogoče. Demokracija, človekove pravice, pošteno sojenje. Vsega tega v tej resnični zgodbi, ki se je dogajala v ameriški zvezni državi Oklahoma, ni niti za trohico. Da se razjokaš od togote. 😢

Ron Williamson je živel v urejeni in zelo verni družini v mestu Ada, v ameriški zvezni državi Oklahoma. V šoli je dobival dobre ocene. Bil je odličen športnik in gimnazijska zvezda v bejzbolu. Dobil je več ponudb za profesionalno igranje in sklenil pogodbo. Družina in sestri so bili veseli, da mu gre tako dobro. A Ron si je želel več in, ker mu ni uspelo priti v prvo moštvo, se je začelo njegovo popivanje, obiskovanje lokalov in nadlegovanje žensk. 

Debbie Carter je bila študentka in občasno natakarica pri Kočijaževi svetilki v Adi. Najdejo jo mrtvo v njenem stanovanju. Bila je posiljena in kruto umorjena. 

Za dejanje osumijo Rona. Nanj je opozoril Glen Gore, ki je imel debelo kazensko kartoteko. Nasilništvo, streljanje, izgredi, pravi poklicni zločinec. In prav njega si je javni tožilec izbral za verodostojno pričo. Ronov takratni branilec je domneval, da je prav Gore vpleten  v umor Debbie. Zakaj se policija in preiskovalci niso bolj zanimali zanj! To je bilo delno razkrito šele čez štirinajst let.

Skupaj z Ronom je bil osumljen 38-letni diplomirani biolog in učitelj, Dennis Fritz. Proti njemu niso imeli nobenih pravih dokazov. Bil je zgolj Ronov prijatelj, s katerim sta včasih skupaj popivala. Tožilstvo je primer zgradilo na podlagi pričevanj ovaduhov in obsojencev. Ob obljubi nižje kazni ali kakšne druge olajšave so bili pripravljeni pričati karkoli. 

Za izpustitev osumljenih na prostost je bila določena vrtoglava varščina. Izvedenci, ki bi lahko dokazali njuno nedolžnost so bili predragi, da bi jih uporabili pri obrambi revnih obtožencev. Država mora zaščititi davkoplačevalce. 😕

Kljub temu, da je Ron vseskozi zagotavljal, da ni kriv, so mu dosodili smrtno kazen. To, da so psihiatri pri njem ugotovili nihanje razpoloženja, depresijo in celo vrsto psihičnih težav, ni nikogar zanimalo. Dennis je dobil dosmrtni zapor. 

Enajst let se je vlekla njuna zaporniška kalvarija. Psihično labilni Ron je bil zaprt na tako imenovanem hodniku smrti. Tam so zaporniki, v katastrofalnih razmerah, bivali in čakali na izvršitev kazni. Na srečo obstajajo pošteni odvetniki, ki se zavzamejo tudi za revne obsojence, ki so po krivem obsojeni na dolge zaporne kazni ali celo na smrt. 

Ocena: 4/5


Travnik v Bovcu
John Grisham
Nedolžen sem!

Naslov izvirnika:
The innocent man

Prevod:
Dušanka Zabukovec

Mladinska knjiga, Ljubljana, 2008
Zbirka Krimi

438 strani


'Vsekakor je bil videti sumljiv; čudno se je vedel, hodil okrog ob nenavadnih urah, živel z materjo, ni imel službe, bil znan po tem, da nadleguje ženske, redno obiskoval beznice in, kar je bilo najbolj obremenilno, stanoval je blizu kraja kaznivega dejanja. Če bi ubral bližnjico po stranskih uličicah, bi bil v nekaj minutah lahko v stanovanju Debbie Carter!' (Odlomek iz knjige, stran 88)

Piran, ko morje pokaže svojo moč 



sobota, 11. september 2021

John Grisham - Bratovščina

 

Mladinska knjiga, Ljubljana - Zbirka Oddih
Bratovščina, ameriškega pisatelja Johna Grishama, so trije sodniki, zaprti v zveznem zaporu Trumble, na Floridi. Zaprti so, ker so jih zalotili pri nečednih poslih. Milo rečeno. V bistvu sta sodnika s pravno izobrazbo samo dva, tretji je mirovni sodnik, ki je svojo funkcijo pridobil z glasovi ljudi, ki so že nekaj časa na pokopališču. 😎

Trojica je, z dovoljenjem zaporniških oblasti, vodila sodišče v zaporu. Sestajali so se enkrat tedensko in razsojali o nesoglasjih, prepirih in sporih med zaporniki.

Glavni sodnik je bil že omenjeni mirovni sodnik Joe Roy Spicer. Možakar je bil res brez pravne izobrazbe, imel pa je zdravo pamet in ogromno idej za prevare, da o stavah niti ne govorimo. Njegov zadnji podvig je bil, ko je pri cerkveni tomboli v svoj žep pospravil večji del dobička.

Finn Yarber je bil glavni sodnik na kalifornijskem vrhovnem sodišču. Pri utaji davkov je bil neuspešen. 😎

Hatler Beech je bil zvezni sodnik v Teksasu. Pod vplivom alkohola je povzročil prometno nesrečo v kateri sta umrla dva mlada človeka. 

Kljub delu, ki so si ga naložili, ima Bratovščina časa na pretek. Tako se domislijo prevare, s katero se je moral na koncu ukvarjati tudi sam direktor CIA. V reviji za homoseksualce, so objavili oglas. V njem mladenič išče stike z moškimi srednjih let, tam med 40 do 50. za dopisovanje in morebitno druženje. Njihova ponudba je padla na plodna tla saj so dobili kar nekaj pošte. Iskali so poročene in bogate moške, ki so svoja nagnjenja skrivali. Po nekaj pismih so imeli dovolj dokazov za izsiljevanje. Če ne plačaš, te bomo razkrili. Pri prevari jim pomaga njihov odvetnik. Prenaša pošto med zaporom in pošto. Odpre bančni račun na Bahamih. Posel je bolj uspešen kot so upali. 😎

Vse dokler se v njihovo mrežo ne ujame velika riba. Kongresnik iz Arizone, sicer dovolj bogat, a ločen. Bratovščina je skoraj opustila dopisovanje z njim, ko so ugotovili, da je kongresnik Aaron Lake pravkar postal glavna zvezda predsedniške kampanje. Njegove možnosti za izvolitev so iz dneva v dan večje. Bratovščina se vrne v igro, a v igri je zanje neznani igralec, ki je izredno trd oreh. Kdo bo zmagovalec 😎

Ocena: 4,5/5


Jesenska
John Grisham
Bratovščina

Naslov izvirnika:
The Brethren

Prevod:
Ferdinand Miklavc

Mladinska knjiga, Ljubljana, 2001
Zbirka Oddih
294 strani



'Trevor je spil cel vrč kave in se streznil. Nato je pričel vleči skrbno načrtovane poteze. Pripravljati se je začel že v trenutku, ko je zapustil Trumble. Predvideval je, da ga opazujeta, pomagajo jima fantje v belem kombiju. Na voljo imajo vse mogoče naprave in igračke, mikrofone in stenice. Wes in Chap znata vse to zagotovo zelo dobro uporabljati. Z denarjem nimata težav. Dopovedoval si je, da zagotovo vesta prav vse, pustil domišljiji prosto pot in si predstavljal, da sta vedno slišala sleherno besedo, mu sledila na vsakem koraku in v vsakem trenutku natančno vedela, kje je.'  (Odlomek iz knjige, stran 219)

Slovenija, Primorska
Peš pot ob Koritnici - 14 etapa Juliana Trail, Bovec - Log pod Mangartom





petek, 6. avgust 2021

Elizabeth Noble - Družinske počitnice

 

Zbirka Oddih, Mladinska knjiga, Ljubljana
Charlie je vdovec s tremi odraslimi otroci in štirimi vnuki. Živi sam, otroke in vnuke vidi bolj poredko. Čez slabo leto bo imel osemdeset let. Odločil se je, da bo najel luksuzno vilo, vsaj tako jo je oglaševal čudovit katalog, na podeželju in povabil otroke in njihove družine na počitnice in praznovanje.

Po dvajsetih letih zakona, se Laura ločuje. Sin Ethan je najstnik z najstniškimi problemi pa še s kakšnim več. Ločitev ga je prizadela, čakajo ga zaključni izpiti, za povrh pa mu nad glavo visi še ovadba za posilstvo. Sam pravi, da sta se za ta korak z dekletom odločila skupaj. Njen oče, je bil besen kot ris, ko je izvedel kaj se je zgodilo. Ethanu je zagrozil s policijo in bog ne daj, da ga še kdaj vidi v bližini njegove hčerke.

Sin Scott ima triinštirideset let. Dolgo je bil samski. Je uspešen podjetnik. Njegovo delo je v Londonu in New Yorku, zato pogosto potuje. Vse to je spremenila živahna in zgovorna Američanka Heather. Z njo se je poročil in dobil še dve krasni pastorki. 

Nick je najmlajši sin. Ni še minilo eno leto odkar je v prometni nesreči izgubil ženo. Zdaj je samohranilec s tremi majhnimi otroki. Žalost do neba. Zanj, za otroke in celo družino. 

Ko po pošti dobijo očetova vabilo za počitnice v idilični podeželski vili z bazenom, so sprva skeptični, saj so se med seboj rahlo odtujili. A končno vsi potrdijo prihod. Sprememba okolja bo vsem dobro dela. Vsaj upajo tako.

Družina Chamberlain se v skoraj polni sestavi zbere v najeti hiši. Hiša je čudovita. Všeč jim je, še posebno so veseli otroci. Bazen, okolica, narava. Navdušeni so. Namestijo se v prijetnih sobah in počitnice se lahko pričnejo. 

Edino kar si Charlie želi za svoje otroke in njihove družine je, da bi bili srečni. Da bi vsaj za nekaj časa pozabili na težave, ki so se nabrale in da bi uživali v družinskem krogu. Ali se mu bo želja izpolnila! Nekaj težav bo, a brez njih ne gre.

Berljivo počitniško branje.

Ocena: 4/5

Tihožitje v lesenem koritu, z lesenimi žeblji

Elizabeth Noble

Družinske počitnice

Naslov izvirnika:

The Family Holiday

Prevod:

Nataša Hrovat

Mladinska knjiga, Založba, Ljubljana, 2021

Zbirka Oddih

429 strani


'Ethan je dvomil, da bo minilo. Ni videl rešitve. Vse je pokvaril, ne? Vse, česar se dotakne, spremeni v drek. Kmalu bi ubil Arthurja. Vsa družina ga sovraži. Sam se sovraži. Saskie ni več. Prijatelji so že skoraj naredili križ čezenj. Rezultati bojo najbrž eno usrano povprečje. Mogoče ga celo razglasijo za posiljevalca, madona. Vse se mu je zdelo brezupno. Ni mu rešitve. (Odlomek iz knjige, stran 282)

Piran 💙 Malo piha 😊


Ana Johns - Ženska v belem kimonu

ponedeljek, 2. avgust 2021

Robert Galbraith (J.K.Rowling) - Nemirna kri

 

Slavni detektiv Cormoran Strike, ki mu mimogrede sploh ni do slave, in njegova partnerka v agenciji, detektivka Robin Ellacott, prevzameta primer, ki se je zgodil pred štirimi desetletji. Takrat je brez sledu izginila devetindvajsetletna zdravnica in mati enoletne deklice, Margot Bamborough.

Najame ju njena hči Anna. Imela je lepo otroštvo in dobro mačeho, a kljub temu se že dolga leta sprašuje, kaj se je zgodilo z njeno mamo. Detektiva se zavedata, da je po tako dolgem času na voljo bolj malo sledi. Nekatere priče, ki bi lahko kaj vedele so že umrle, nekatere pa tudi izginile. 

Dogovorijo se za enoletno raziskovanje primera. Če agenciji ne uspe odkriti kaj se je zgodilo z Margot, bodo primer opustili. A trmasta in zagnana detektiva sta zmožna marsičesa. Jima bo uspelo rešiti tako star primer? Vse je možno.

Poleg tako starega primera imata Cormoran in Robin tudi osebne težave, ki jih je prav tako potrebno rešiti. Robin se ločuje in mož ji nagaja in zavlačuje ločitev z nemogočimi zahtevami. 

Cormoranu pa umira teta, mamina sestra, ki je njega in polsestro, vzgajala kot svoja lastna otroka. Velikan je žalosten in pretresen. Teto je imel rad, bila jima je najboljša mati na svetu. Kruta bolezen jima jo bo sedaj vzela. 

Zelo dolg detektivski roman, poln zapletov in preobratov, a nikakor ne dolgočasen. 😎

Ocena: 5/5


Robert Galbraith

Nemirna kri

Naslov izvirnika:

Troubled Blood

Prevod:

Tina Stanek

Mladinska knjiga, Založba, Ljubljana, 2021

Zbirka Krimi

903 strani


'Striku je treznemu odleglo, da ni storil, kar mu je prigovarjal viski. Verjetno bi z alkoholom podžgano ravnanje grenko obžaloval, ker bi ga stalo prijateljstvo, ki je brez primere. Vendar se je v trenutkih šibkosti spraševal, ali se Robin zaveda, kako malo je manjkalo, da bi zaplavala v vode, dotlej nedostopne, kot bi jih varovala bodeča žica. Kaj bi rekla, če bi vedela, da se je, tik preden je Barclay prižgal luč, poskušal spomniti, kdaj je nazadnje zamenjal posteljnino?'  (Odlomek iz knjige, stran 723)



Robert Galbraith - J.K.Rowling: Smrtonosna belina


nedelja, 25. julij 2021

David Nicholls - Midva

 

Mladinska knjiga, Ljubljana
Midva. Onadva sta Connie in Dauglas. Različna, da bolj ne bi mogla biti. A ona pravi, da jo je ravno to pritegnilo. 

Connie je študirala slikarstvo. Je taka vihrava umetniška duša. Rada se zabava, ima veliko prijateljev. No ja, bolj so znanci kot prijatelji, toda več kot jih je, bolje se počuti.

Douglas je biokemik. Z dušo in telesom pri svojem znanstvenem delu. Samotar, ki ni nikoli povsem dojel, zakaj se je Connie poročila ravno z njim. Pa se je. In tako so postali oni trije. 

Sin Albie je po mami umetniška dušica. Rad bi bil fotograf. Motivi na njegovih fotografijah so milo rečeno nenavadni, da ne rečemo bizarni. Kljub temu ga mama podpira, oče pa si želi, da bi fant študiral kakšno bolj "prizemljeno smer", s katero se bo lahko tudi preživljal.

Ponavadi večina zmaga. Tudi pri družini Petersen in tako se prične Albie se pripravljati na študij v drugem kraju. Odselil se bo, ostala bosta sama, ali vsak sam. Connie se prav takrat odloči, da bo Douglasa zapustila. Veliko let je rabila, da je dognala, da vsako pretiravanje škoduje. V tem primeru njuna različnost.

Douglas jo prepriča v skupno popotovanje po Evropi. Oni trije, umetnost, galerije, stara mestna jedra, dobra hrana. Kaj bi šlo lahko narobe. Vedno je še kaj kar gre lahko narobe.

Z družino se odpravimo iz Londona skozi predor pod Rokavskim prelivom do Pariza kjer jih čaka veličastna umetniška zbirka v muzeju Louvre. Amsterdam z Rembrandtovo muzejsko hišo in Van Goghovim muzejem. Munchen in Stara pinakoteka, Benetke in Accademia, Firence in Galerija Uffizi s Tizianom in drugimi velikani svetovne umetnosti. Ni, da ni. Douglas se je za svojo družino in njen obstanek maksimalno potrudil in prilagodil. Ustvaril je popoln potovalni načrt, ki pritegne vsakega bralca in ljubitelja umetnosti. Tudi jaz bi šla z njimi ali pa sama. 😊

Tudi vse te lepote ne obdržijo družine skupaj. V Firencah bi se moralo potovanje zaključiti, a tekom nepredvidljivih dogodkov, ki bi se lahko tragično končali, se je nadaljevalo še v Španijo. Če si že tam je nujen ogled muzeja Prado v Madridu z velikim Goyo in Picassovo Guernico v muzeju kraljice Sofije. 

Umetniško popotovanje po Evropi je trojico zopet zbližalo. Toda ali bo družina Petersen ostala in živela skupaj ali bo živel vsak sam in bodo kljub temu ohranili dobre prijateljske vezi. Samo odločiti se morajo.

Po knjigi so posneli tudi televizijsko nadaljevanko.

Ocena: 4/5

Midva, črna laboda 💚


David Nicholls
Midva

Naslov izvirnika:
Us

Prevod:
Nataša Muller

Mladinska knjiga, Ljubljana, 2016
Zbirka Kapučino

451 strani




'Nagibam se k mnenju, da nam po določeni starosti okus, čuti in nagnjenja otrdijo kot beton. Toda takrat sem bil mlad oziroma mlajši, dovzetnejši in prilagodljivejši  in v Conniejinih rokah prožen kot plastelin. (Odlomek iz knjige, stran 143)

Ljubljana, grad Tivoli, Mednarodni grafični likovni center.


Dobre zgodbe - Družbeni roman: